pero si está buscando a Dios... él estaba operando en el quirófano 2 el 17 de noviembre... y a Él no le gusta que lo cuestionen. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تبحث عن الله كان في غرفة العمليات رقم اثنين يوم 17 نوفمبر، وقال انه لا يحب أن تفكر ثانية. |
A mí sí pero si a ti no te gusta, no tiene sentido. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت لا تتمتع نان، ثم حقا، ما هي النقطة؟ |
pero si eres una funcionaria pública que quiere hacer historia entonces hoy es tu día de suerte, cariño. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت موظفة عامة ترغبين في صنع التاريخ فاليوم هو يومك المحظوظ يا عزيزتي |
Lo siento, pero si quiere llegar a esta junta, nos tenemos que ir. | Open Subtitles | أنا آسفة, ولكن إذا كنت ستحضر ذلك الإجتماع علينا أن نذهب |
Sí, pero si te equivocas, tu volveras al trabajo, y yo veré a mi hija... | Open Subtitles | نعم ولكن إذا كنت مخطئاً ستعود إلى عملك أما أنا سأشاهد ابنتي .. |
Bueno, no quiero poner esto sobre el tapete pero si alguna vez planeas saldar cierta deuda ahora sería el momento. | Open Subtitles | حسنا، لا أريد التحدث عن هذا الأمر، ولكن إذا كنت تريد رد الجميل، فالآن هو الوقت المناسب. |
Puedo hacerlo, pero si quieres evitar que los Cons descubran el virus, necesitarás un señuelo, ya sabes, como un segundo virus. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تريد أن تبقي هذا الفيروس ،من الكونز، ستحتاج إلى شريك كما تعلم، مثل فيروس الثاني |
pero si alguna vez quieres volver a ver el sol, me vas a contar exactamente lo que quiero saber. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تريد حقاً رؤية الشمس ثانية فعليك أن تخبرني بالضبط ما أريد أن أعرفه |
pero si quieres estar con ella , usted necesita estar preparado para cualquier cosa . | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تريد أن تكون معها، عليك أن تكون مستعدا لأي شيء. |
pero si estoy equivocada borrad mi nombre como si fuera una canción sin contar. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت مخطئا امح اسمي كما لو كانت ن أغنية دون. |
Tengo que irme, pero si quieres una manera directa, Sarah, solo llama a Scott. | Open Subtitles | أنا سأذهب. أم، ولكن إذا كنت لا تريد طريقة للمضي قدما، سارة، |
pero si piensas que alguna vez serás uno de ellos, estás loco. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تعتقد أنك ستكون واحد منهم فأنت أحمق |
pero si vosotros sois ángeles y ella es un ángel... hay reglas para venir aquí a la Tierra. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت أنت ملاك وهى ايضا ملاك .يوجد قوانين من أجل النزول للأرض إذا |
No soy muy bueno que digamos en esto, pero si estuviera dispuesto a darnos una habitación mejot, yo estaría dispuesto a compensárselo personalmente... con dinero. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني حقا جيد في هذا ولكن إذا كنت على استعداد لترفيع مستوى غرفتنا سأكون على أستعداد لتعويضك ماليا, شخصيا |
No he tenido la intención de omitir a nadie, pero si lo hice, les ruego que me disculpen. | UN | ولا أقصد إغفال أحد، ولكن إذا كنت قد فعلت ذلك فإنني اعتذر عن ذلك. |
Si eres científico, y sé que muchos de Uds. no son científicos, pero si eres científico, entonces hay cosas que se pueden hacer. | TED | حسنًا، إذا كنت عالِمًا، وأعلم أن الكثير منكم ليسوا بعلماء، ولكن إذا كنت عالِمًا، فهناك أشياء يمكنك القيام بها. |
pero si alguien se atreve a retuitear o mencionar cualquier golpe falso sobre Beijing, definitivamente lo arrestarán. | TED | ولكن إذا كنت تجرؤ على إعادة تغريد أو ذكر أي انقلاب وهمي حول بكين، فإنك بالتأكيد سوف تعتقل. |
pero si buscan una foto de archivo de la diarrea en una agencia fotográfica importante, esta es la imagen que conseguirán. | TED | ولكن إذا كنت تبحث عن صور لأسهم الإسهال في وكالة صور رائدة هذه هي الصورة هي ما ستحصل عليه. |
Bien, cualquiera de esas estadísticas debería convencer a cada uno de nosotros de levantarse más seguido, pero si se parecen un poco a mí, no lo harán. | TED | الآن، أي من تلك الإحصائيات يجب أن تقنع كل واحد منا لتجنب الجلوس أكثر، ولكن إذا كنت مثلي، فهذا لا ينفع |
pero si no lo creía, no lo intentaría y luego moriría. | TED | ولكن إذا كنت لا أؤمن بذلك، لم أكن أحاول حتى وعندها سأموت |