| - Lo sé pero creo que la pregunta es pertinente. ¿Está viva o muerta? | Open Subtitles | ولكن اعتقد ان السؤال لازال قابل للتطبيق هلى هي حية ام ماتت؟ |
| Me gustó tu casa pero creo que el pescado le dio un olor mejor. | Open Subtitles | وبالمناسبة أعجبني بيتك كثيراً ولكن اعتقد ان تلك السمكة جعلت رائحتة افضل |
| Está esperando, pero creo que la entretuve un poco, al menos eso espero. | Open Subtitles | ومن تأمل ولكن اعتقد ان التفكير قليلا على الأقل آمل ذلك |
| AHora, podría decir que preparen las bolas pero creo que ya no tienen dinero. | Open Subtitles | كنت لأقول الآن , لنلعب , ولكن اعتقد ان اموالكم قد انتهت |
| No lo sé porque nunca lo hice. Pero supongo que se necesita una gran «actitud». | TED | لا اعرف هذا الشعور .. لانني لم اقم بذلك .. ولكن اعتقد ان ذلك تطلب جرأة كبيرة |
| Pero supongo que es lo que ocurre cuando se hospeda en una fraternidad en vez de en la residencia que le asignamos. | Open Subtitles | ولكن اعتقد ان ذلك حصل لاختيارك البقاء في بيت فسق وليس بالغرفه التي سجلناك بها |
| Quiero decir, hemos resuelto muchas cosas en los últimos años, pero creo que es nuestro mejor momento, lo que realmente es. | Open Subtitles | اجل , لقد حللنا الكثير من المعضلات بمرور السنين ولكن اعتقد ان هذه الفكرة هي الافضل على الاطلاق |
| Probablemente piensen, bien, no sé cual creas que sea pero creo que tiene que ver con la percepción. | TED | ربما تظنون .. أتعلمون لا أعلم حقاً ما تظنون أنه الجواب ولكن اعتقد ان الجمال شيء نشعر به |
| Normalmente no lo hacen, pero creo que este es diferente. | Open Subtitles | في العادة ، هن لا يفعلن ولكن اعتقد ان رجلنا مختلف الى حد كبير |
| pero creo que quizá una razón por la que Ally no anda bien en matemáticas es que Tommy está en esa clase. | Open Subtitles | ولكن اعتقد ان السبب الوحيد الذي يمنع ألي من ان تبلي جيدا في الرياضيات والسبب هو أن تومي في نفس صف الرياضيات |
| pero creo que una adopción será bastante difícil. | Open Subtitles | ولكن اعتقد ان التبني صعب في الوقت الراهن |
| Y tendrá que trabajar hasta muy tarde algunas noches, pero creo que dará sus frutos. | Open Subtitles | واحياناً هو فعلا يتأخر الليل ويعمل شاقاً ولكن اعتقد ان هذا العمل سيعوضكم جميعا |
| estaba furioso contigo, pero creo que mi parte le hirió incluso más profundo. | Open Subtitles | لقد كان غاصباً منك ولكن اعتقد ان جرحي كان اعمق |
| pero creo que las cosas se van a poner interesantes. | Open Subtitles | ولكن اعتقد ان الامور على وشك الحصول مثيرة للاهتمام. |
| Odio admitir esto, Joan, pero creo que la información de Henry podría confirmarse. | Open Subtitles | اكره الاعتراف بهذا , جون ولكن اعتقد ان معلومات هنري كانت صحيحة |
| No estoy diciendo que la joven deba millones de libras, pero creo que ella puede analizar el retrato. | Open Subtitles | ولكن اعتقد ان بإمكانها تحليل صورة لوجهه من اجلي |
| Bueno, yo no soy una experta, pero creo que hay beneficios totales en la detección precoz. | Open Subtitles | حسناً،انالستُبخبيرة، ولكن اعتقد ان هناك مزايا قيمه لأكتشاف المرض فى بدايته |
| pero creo que esta casa merece que la habiten. | Open Subtitles | ولكن اعتقد ان المنزل موجود لكى يسكن فيه |
| Bueno, no ahora mismo, Pero supongo que eso depende. | Open Subtitles | حسناً, ليس في الوقت الحالي, ولكن اعتقد ان ذلك يعتمد... |
| Pero supongo que eso es bueno, ¿no? | Open Subtitles | ولكن اعتقد ان هذا جيد ؟ |