"ولما لا" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Por qué no
        
    • ¿ Y por qué no
        
    • ¿ Porque no
        
    • por qué no iba
        
    • Por que no
        
    Quizás más de la cuenta. ¿Y por qué no pedir la luna? Open Subtitles ولكننا نحاول ليكون مفرطا فى التأنق ولما لا ليبلغ النجوم؟
    ¿por qué no intento la opción de... pensar que no estás jodido? Open Subtitles ولما لا أفكر في خيار أنّه ليس في موقف حرجٍ؟
    ¿Y por qué no los procesos estocásticos, la programación lineal, o la simulación de fluidos? TED ولما لا العمليات العشوائية، البرمجة الخطية، أو محاكاة السوائل؟
    No deberías mirarme cuando estoy desnuda. ¿Por qué no? Open Subtitles يجب ان لا تنظر لي عندما اكون عارية .. ولما لا ؟
    ¿Por qué no puedo llevar tacones? Open Subtitles ولما لا استطيع ارتداء حذاءعاليا؟
    Puedes quedarte esta mitad de la cama, y ¿por qué no coges al perro Woofy? Open Subtitles هنا,تستطيعأن تستعملهذا النصفمنالسرير, ولما لا تأخذ هذا الكلب القطني ؟
    Qué tal un poco de música y por qué no nos sentamos y nos divertimos? Open Subtitles ماذا عن القليل من الموسيقى؟ ولما لا نجلس جميعاً ونستمتع
    ¿Por qué no puede aprender así se incorpora a la sociedad y tiene una vida? Open Subtitles ولما لا يتعلم شيئاً كي يستطيع أن يختلط بالمجتمع ويحظى بحياة طبيعية؟
    Eso no está bien. ¿Por qué no leería cada página? Open Subtitles هذا ليس صحيحا و ولما لا اقرأ كل الصفحات؟
    Así que él le cree a estas brujas, ¿por qué no lo haría? Open Subtitles لذلك هو يصدق الساحرات، ولما لا يفعل ذلك؟
    Así que voy a ir allí, y por qué no subes a dormir un poco por lo del cambio horario, y no vemos aquí esta noche. Open Subtitles لذلك سأذهب لهناك ولما لا تذهبين للأعلى أنتِ كي تنامين من إرهاق السفر وسوف أقابلكِ هنا الليلة
    Sí, sí, y por qué no vas y duermes con tu amante, la reina. Open Subtitles أجل، أجل، ولما لا تذهب أنت وتضاجع عشيقتك، الملكة.
    - ¿Y Marriott te creyó? - Sí. ¿Por qué no? Open Subtitles وهل فكّر عقلك فى هذا نعم, ولما لا ؟
    ¿Por qué no? Cómo ve el Sr. Darcy no ha puesto objeciones. Open Subtitles ولما لا طالما أن السيد دارسى لايمانع
    Adiós. ¿Por qué no? Ven a tomar algo. Open Subtitles ولما لا تعلا لكى تحصل على شراب
    ¿Por qué no pueden ser asesinados? Open Subtitles ولما لا يمكن قتلهم ؟
    ¿Por qué no matarlos sin más? Open Subtitles ولما لا نقتلهم ؟ سأفعلذلك.
    ¿Porque no, hombre? Open Subtitles ولما لا يا رجل ؟
    ¿Por qué no iba a estar? Open Subtitles ولما لا أكون هنا ؟
    Claro, ¿por que no? Open Subtitles بالطبع ولما لا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more