"ولوازمها" - Translation from Arabic to Spanish

    • y suministros
        
    • y accesorios
        
    • y sus accesorios
        
    • suministros y
        
    • los suministros
        
    • equipo y
        
    • y materiales
        
    Incluye pistolas y suministros conexos para el personal de seguridad, así como artículos diversos como clavos, martillos, pintura, etc. UN تشمل المسدسات ولوازمها لحراس الأمن ومواد متفرقة كالمسامير والمطارق والطلاء وغيرها.
    Construcción, equipamiento, gastos de personal y suministros escolares de la escuela secundaria de Saida Bissan UN تكاليف بناء مدرسة ثانوية في صيدا بيسان وتجهيزها وتكاليف مدرسيها ولوازمها المدرسية
    Construcción, equipamiento, gastos de personal y suministros escolares de la escuela secundaria de Saida Bissan UN تكاليف بناء مدرسة ثانوية في صيدا بيسان وتجهيزها وتكاليف مدرسيها ولوازمها المدرسية
    i) Costo de las caretas antigás y accesorios UN `1` تكلفة الأقنعة الواقية من الغازات ولوازمها
    iv) Derechos de aterrizaje de los vuelos fletados - caretas antigás y accesorios UN `4` رسوم هبوط الطائرات المستأجرة - الأقنعة الواقية من الغازات ولوازمها
    La utilización de aditivos para la identificación de explosivos podría extenderse a todos los explosivos y sus accesorios, incluidos los explosivos militares. UN ويمكن توسيع نطاق إضافة المواد الدالة إلى المتفجرات ليشمل جميع المتفجرات ولوازمها بما في ذلك المتفجرات الحربية.
    Se ahorró menos en servicios y suministros de mantenimiento debido a la necesidad de renovar los locales de la UNMIK antes de su traspaso a sus legítimos propietarios. UN نجم انخفاض الوفورات فيما يتعلق بخدمات الصيانة ولوازمها عن ضرورة تجديد مباني البعثة قبل تسليمها إلى مالكيها الشرعيين.
    Además, el Gobierno ha reaccionado suspendiendo los aranceles a la importación de arroz y equipo, materiales y suministros agrícolas. UN واستجابت الحكومة كذلك عن طريق وقف الرسوم الجمركية على واردات الأرز ومعدات الزراعة وموادها ولوازمها.
    Las Naciones Unidas están negociando con países miembros acuerdos relativos a la simplificación de los trámites aduaneros para el movimiento de equipos y suministros de socorro. UN ويجري التفاوض بشأن عقد اتفاقات بين اﻷمم المتحدة وفرادى البلدان اﻷعضاء بشأن تطبيق إجراءات جمركيــة مبسطة علـى حركــة أفرقة اﻹغاثة ولوازمها.
    39. Piezas de repuesto y suministros de comunicaciones UN قطـع غيار أجهزة الاتصالات ولوازمها
    Se solicita un monto estimado de 530.800 dólares, que supone una disminución de 32.500 dólares, para suministros y materiales de oficina, suministros de reproducción interna, y libros y suministros de biblioteca. UN ٧١-١٢١ يُطلب مبلغ تقديره ٠٠٨ ٠٣٥ دولار للوازم والمواد المكتبية ولوازم الاستنساخ الداخلي وكتب المكتبة ولوازمها.
    Se solicita un monto estimado de 530.800 dólares, que supone una disminución de 32.500 dólares, para suministros y materiales de oficina, suministros de reproducción interna, y libros y suministros de biblioteca. UN ١٧-١٢٠ يُطلب مبلغ مقدر ﺑ ٨٠٠ ٥٣٠ دولار للوازم والمواد المكتبية، ولوازم الاستنساخ الداخلي وكتب المكتبة ولوازمها.
    43. Piezas de repuesto y suministros para comunicaciones UN قطع غيار أجهزة الاتصالات ولوازمها
    44. Piezas de repuesto y suministros para comunicaciones UN قطع غيار أجهزة الاتصالات ولوازمها
    16. Equipo para producir o ensayar armas, así como sus piezas y accesorios. UN 16 - المعدات الخاصة بإنتاج الأسلحة أو تجريبها، وكذلك أجزاؤها ولوازمها.
    Se proporcionaron también 2.000 artículos de material y accesorios de tiendas de campaña a familias de refugiados vulnerables. UN وتم أيضا إمداد الفئات الضعيفة من أسر اللاجئين بمواد الخيام ولوازمها لـما يبلغ 000 2 خيمة.
    26G.43 Los créditos, por un total de 142.500 dólares, se utilizarían para sufragar los gastos por concepto de otros suministros fungibles, incluidos uniformes y accesorios de uniformes, cámaras y películas, munición de entrenamiento y otros suministros varios. UN ٢٦ زاي - ٤٣ من شأن الاعتماد البالغ ٥٠٠ ١٤٢ دولار أن يغطي تكلفة اللوازم المستهلكة اﻷخرى، ومنها اﻷزياء الرسمية ولوازمها واﻷفلام ولوازم أجهزة التصوير والذخيرة اللازمة للتدريب ولوازم متنوعة أخرى.
    ii) Derechos aduaneros - caretas antigás y accesorios UN `2` الرسوم الجمركية - الأقنعة الواقية من الغازات ولوازمها
    Además, los créditos para equipo, suministros y mantenimiento de información pública se redujeron en consonancia con la cuantía de los costos históricos. UN وجرى أيضا خفض حجم الاعتمادات المخصصة لمعدات الإعلام ولوازمها وصياناتها لتتوافق مع المستويات التاريخية للتكلفة.
    :: Conclusión de un inventario exhaustivo sobre la infraestructura, el equipo y los suministros del servicio penitenciario UN :: إتمام حصر شامل لأصول دائرة المؤسسات الإصلاحية وهياكلها الأساسية ومعداتها ولوازمها
    El ACNUR distribuyó, además, prendas de vestir a los escolares, vestimenta saharaui tradicional a las mujeres y 2.200 tiendas de campaña y materiales para tiendas. UN ووفرت المفوضية أيضا الملابس لتلاميذ المدارس، والملابس التقليدية للنساء الصحراويات و 200 2 خيمة ولوازمها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more