Incluye pistolas y suministros conexos para el personal de seguridad, así como artículos diversos como clavos, martillos, pintura, etc. | UN | تشمل المسدسات ولوازمها لحراس الأمن ومواد متفرقة كالمسامير والمطارق والطلاء وغيرها. |
Construcción, equipamiento, gastos de personal y suministros escolares de la escuela secundaria de Saida Bissan | UN | تكاليف بناء مدرسة ثانوية في صيدا بيسان وتجهيزها وتكاليف مدرسيها ولوازمها المدرسية |
Construcción, equipamiento, gastos de personal y suministros escolares de la escuela secundaria de Saida Bissan | UN | تكاليف بناء مدرسة ثانوية في صيدا بيسان وتجهيزها وتكاليف مدرسيها ولوازمها المدرسية |
i) Costo de las caretas antigás y accesorios | UN | `1` تكلفة الأقنعة الواقية من الغازات ولوازمها |
iv) Derechos de aterrizaje de los vuelos fletados - caretas antigás y accesorios | UN | `4` رسوم هبوط الطائرات المستأجرة - الأقنعة الواقية من الغازات ولوازمها |
La utilización de aditivos para la identificación de explosivos podría extenderse a todos los explosivos y sus accesorios, incluidos los explosivos militares. | UN | ويمكن توسيع نطاق إضافة المواد الدالة إلى المتفجرات ليشمل جميع المتفجرات ولوازمها بما في ذلك المتفجرات الحربية. |
Se ahorró menos en servicios y suministros de mantenimiento debido a la necesidad de renovar los locales de la UNMIK antes de su traspaso a sus legítimos propietarios. | UN | نجم انخفاض الوفورات فيما يتعلق بخدمات الصيانة ولوازمها عن ضرورة تجديد مباني البعثة قبل تسليمها إلى مالكيها الشرعيين. |
Además, el Gobierno ha reaccionado suspendiendo los aranceles a la importación de arroz y equipo, materiales y suministros agrícolas. | UN | واستجابت الحكومة كذلك عن طريق وقف الرسوم الجمركية على واردات الأرز ومعدات الزراعة وموادها ولوازمها. |
Las Naciones Unidas están negociando con países miembros acuerdos relativos a la simplificación de los trámites aduaneros para el movimiento de equipos y suministros de socorro. | UN | ويجري التفاوض بشأن عقد اتفاقات بين اﻷمم المتحدة وفرادى البلدان اﻷعضاء بشأن تطبيق إجراءات جمركيــة مبسطة علـى حركــة أفرقة اﻹغاثة ولوازمها. |
39. Piezas de repuesto y suministros de comunicaciones | UN | قطـع غيار أجهزة الاتصالات ولوازمها |
Se solicita un monto estimado de 530.800 dólares, que supone una disminución de 32.500 dólares, para suministros y materiales de oficina, suministros de reproducción interna, y libros y suministros de biblioteca. | UN | ٧١-١٢١ يُطلب مبلغ تقديره ٠٠٨ ٠٣٥ دولار للوازم والمواد المكتبية ولوازم الاستنساخ الداخلي وكتب المكتبة ولوازمها. |
Se solicita un monto estimado de 530.800 dólares, que supone una disminución de 32.500 dólares, para suministros y materiales de oficina, suministros de reproducción interna, y libros y suministros de biblioteca. | UN | ١٧-١٢٠ يُطلب مبلغ مقدر ﺑ ٨٠٠ ٥٣٠ دولار للوازم والمواد المكتبية، ولوازم الاستنساخ الداخلي وكتب المكتبة ولوازمها. |
43. Piezas de repuesto y suministros para comunicaciones | UN | قطع غيار أجهزة الاتصالات ولوازمها |
44. Piezas de repuesto y suministros para comunicaciones | UN | قطع غيار أجهزة الاتصالات ولوازمها |
16. Equipo para producir o ensayar armas, así como sus piezas y accesorios. | UN | 16 - المعدات الخاصة بإنتاج الأسلحة أو تجريبها، وكذلك أجزاؤها ولوازمها. |
Se proporcionaron también 2.000 artículos de material y accesorios de tiendas de campaña a familias de refugiados vulnerables. | UN | وتم أيضا إمداد الفئات الضعيفة من أسر اللاجئين بمواد الخيام ولوازمها لـما يبلغ 000 2 خيمة. |
26G.43 Los créditos, por un total de 142.500 dólares, se utilizarían para sufragar los gastos por concepto de otros suministros fungibles, incluidos uniformes y accesorios de uniformes, cámaras y películas, munición de entrenamiento y otros suministros varios. | UN | ٢٦ زاي - ٤٣ من شأن الاعتماد البالغ ٥٠٠ ١٤٢ دولار أن يغطي تكلفة اللوازم المستهلكة اﻷخرى، ومنها اﻷزياء الرسمية ولوازمها واﻷفلام ولوازم أجهزة التصوير والذخيرة اللازمة للتدريب ولوازم متنوعة أخرى. |
ii) Derechos aduaneros - caretas antigás y accesorios | UN | `2` الرسوم الجمركية - الأقنعة الواقية من الغازات ولوازمها |
Además, los créditos para equipo, suministros y mantenimiento de información pública se redujeron en consonancia con la cuantía de los costos históricos. | UN | وجرى أيضا خفض حجم الاعتمادات المخصصة لمعدات الإعلام ولوازمها وصياناتها لتتوافق مع المستويات التاريخية للتكلفة. |
:: Conclusión de un inventario exhaustivo sobre la infraestructura, el equipo y los suministros del servicio penitenciario | UN | :: إتمام حصر شامل لأصول دائرة المؤسسات الإصلاحية وهياكلها الأساسية ومعداتها ولوازمها |
El ACNUR distribuyó, además, prendas de vestir a los escolares, vestimenta saharaui tradicional a las mujeres y 2.200 tiendas de campaña y materiales para tiendas. | UN | ووفرت المفوضية أيضا الملابس لتلاميذ المدارس، والملابس التقليدية للنساء الصحراويات و 200 2 خيمة ولوازمها. |