Atravesarán el puente mañana y no hay nada que podamos hacer para detenerles. | Open Subtitles | وسوف يعبرون الجسر غدا وليس هناك شيء يمكننا القيام به لوقفهم |
Así que si el chico pasa un buen rato, está bien, y no hay nada malo en eso, ¿Y tus sentimientos no cuentan? | Open Subtitles | حتى إذا كان الرجل هو الوقت المناسب، فإنه على ما يرام، وليس هناك شيء خاطئ مع ذلك، ومشاعرك لا تعول؟ |
Él seguirá adelante, y no hay nada que pueda hacer para detenerlo. | Open Subtitles | انه سوف يوقع عليه، وليس هناك شيء استطيع فعله لاوقفه |
- Él está allí ahora, y no hay nada que podamos hacer al respecto. | Open Subtitles | هو أسفل هناك الآن، وليس هناك شيء يمكننا القيام به حيال ذلك. |
Por favor, muchacho, eso no existe. | Open Subtitles | هيا، الابن. وليس هناك شيء من هذا القبيل، وهذا نقطة، وهو مقياس من سنة إلى عشر. |
El verdadero asesino sigue ahí afuera, y no hay nada que podamos hacer. | Open Subtitles | القاتل الحقيقي لا يزال هناك، وليس هناك شيء يمكننا القيام به. |
y no hay nada que pueda hacer Reddington para protegernos de eso. | Open Subtitles | وليس هناك شيء ريدينغتون يمكن القيام به لحمايتنا من ذلك. |
y no hay nada que pueda hacer por ella. | Open Subtitles | وليس هناك شيء ملعون أنا يمكن أن أعمل حوله. |
Pero el lo controla todo, por control remoto, y no hay nada que puedas hacer. | Open Subtitles | لكنهيشغلهاكلهاعنبعد، وليس هناك شيء يمكنك القيام به. |
Alpha Uno, estoy en la calle y no hay nada. | Open Subtitles | ألفا واحد ، وأنا في الشارع وليس هناك شيء هنا. |
Les trajiste esto y no hay nada que puedas hacer para pararlo. | Open Subtitles | جلبت هذا عليهم وليس هناك شيء تفعله لإيقافه |
Estoy viva y presente, y no hay nada controlándome. | Open Subtitles | أنا على قيد الحياة وليس هناك شيء يسيطر علي |
no hay nada que no haría para protegernos y no hay nada que no haría para atrapar a este hombre. | Open Subtitles | ليس هناك شيءٌ لن يفعله ليحمينا وليس هناك شيء لن يفعله ليحصل على رجله |
y no hay nada, que me gustara mas que ayudarle, pero lamentablemente el momento no podía ser peor. | Open Subtitles | وليس هناك شيء أحب فعله أكثر من مساعدتك، لكن لسوء الحظ توقيتكِ لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ أسوأَ. |
-Te odio y no hay nada en este mundo que puedas hacer para que eso cambie. | Open Subtitles | وليس هناك شيء في هذا العالم يمكنك القيام به لتغيير ذلك. |
Capitán, hemos revisado y no hay nada. | Open Subtitles | النقيب، لدينا بالفعل دراسته وليس هناك شيء. |
¿Y no hay nada que pueda hacer al respecto? | Open Subtitles | وليس هناك شيء يمكنني القيام به حيال ذلك؟ |
Está en una celda y no hay nada que pueda hacer. | Open Subtitles | انها في زنزانة السجن وليس هناك شيء يمكنني القيام به. |
y no hay nada que tú o tu experta opinión pueda hacer para detenerme. | Open Subtitles | وليس هناك شيء أنت أو رأيكِ خبرتكِ القليلة يمكن القيام لوقفي. |
no existe ninguna obligación: los verbos están empleados en sentido condicional; los Estados " pueden " o " podrían " hacer tal o cual cosa. | UN | وليس هناك شيء اجباري: فقد وضعت الأفعال في صيغة شرطية مثل " يجوز " أو " يمكن " للدول أن تفعل شيئا. |