"وم" - Translation from Arabic to Spanish

    • y
        
    • Um
        
    • Em
        
    En los últimos años, esas manifestaciones han ocurrido también en los países de la Unión y han provocado horror y vergüenza en la inmensa mayoría de los habitantes de los Estados afectados. UN وقد حدث هذا أيضا في بلدان الاتحاد في السنوات اﻷخيرة ومﻷ اﻷغلبية العظمى لشعوب هذه الدول بالرعب والخجل.
    Habiendo concluido el examen de la comunicación Nº 453/1991, presentada por A. R. Coeriel y M. A. R. Aurik con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, UN كورييل وم. أ. ر. أوريك طبقا للبروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    1. Los autores de la comunicación son A. R. Coeriel y M. A. R. Aurik, ciudadanos neerlandeses residentes en Roermond (Países Bajos). UN كورييل وم. أ. ر. أوريك، وهما مواطنان هولنديان يقيمان في رويرموند في هولندا.
    Um... ¿Usted estaba en la cama junto a su esposa todo el tiempo Sr. Weinsider? Open Subtitles وم... أنتكنتهناكفيالسريرمع زوجتك كلّ الوقت، السّيد وينسيدر؟
    Um... casi equivalente a lo que cuatro pacientes en tratamiento ingieren, digamos, en un período de seis meses. Open Subtitles وم... تقريبامكافئإلى ... الذي أربعة مرضى يمرّون بهم تبتلع معالجة إشعاع في،
    Em, creo que pude haber estado equivocada, al pedirle que abandonara la investigación. Open Subtitles وم... أعتقد أنا كان يمكن أن أكون خاطئ... يخبرك للسقوط تحقيقك.
    Em, es decir, estaba bastante oscuro. Open Subtitles وم... حسنا،أعني، هي ظلام جميلة،
    Los guardianes D. Warren y M. Broomfield resultaron heridos durante la agresión, recibiendo tratamiento en el hospital de Spanish Town y siendo dados de alta en ese centro. UN وأصيب الحارسان د. وارن وم. برونفيلد بجروح خلال الهجوم، وتلقيا العلاج وغادرا مستشفى سبانيش تاون.
    Los estudiantes inundaron las calles del pueblo coreando eslóganes proiraquíes y animando a Saddam Hussein a bombardear Tel Aviv. UN ومﻷ الطلاب شوارع القرية وهم يرددون شعارات موالية للعراق ويطالبون صدام حسين بقصف تل أبيب.
    Habiendo concluido el examen de la comunicación Nº 453/1991, presentada por A. R. Coeriel y M. A. R. Aurik con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, UN كورييل وم. أ. ر. أوريك طبقا للبروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    1. Los autores de la comunicación son A. R. Coeriel y M. A. R. Aurik, ciudadanos neerlandeses residentes en Roermond (Países Bajos). UN كورييل وم. أ. ر. أوريك، وهما مواطنان هولنديان يقيمان في رويرموند في هولندا.
    Dos armenios, A. Avanesyan y M. Tatevosyan, fueron declarados culpables de esos crímenes. UN وثبُت أن أرمنيين، اسمهما أ. أفانِسيان وم. تاتِفوسيان، هما من ارتكب تلكما الجريمتين.
    1. El autor de la queja de fecha 18 de noviembre de 2008 es J. L. L., nacido el 20 de mayo de 1968, que ha presentado la comunicación también en nombre de sus dos hijos menores de edad, A. N., nacida en 1995, y M. L., nacido en 2000, nacionales de la República Democrática del Congo y residentes actualmente en Suiza. UN ن. المولود في عام 1995 وم. ل. المولود في عام 2000، وهم من مواطني جمهورية الكونغو الديمقراطية ويقيمون حالياً في سويسرا.
    - Um... ¿puedo, uh, usar su...? Open Subtitles - وم... يمكنأنّني,uh ، يستعملك...
    Um... ¿Cariño? Open Subtitles وم... العسل؟
    Um... Open Subtitles وم...
    Um... ¿sabe qué... Open Subtitles وم... تعرف...
    Um... Open Subtitles وم...
    No, Em... o está lo de la invisibilidad. Open Subtitles وم... هناك شيء الخفاء.
    Em, que, eh, ¿ellos me cuidaron? Open Subtitles وم... هم , uh... إعتنكثيرابي.
    Em, sólo tenemos unas pocas preguntas. Open Subtitles وم... نحنفقطعندنا بضعة أسئلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more