Reuniones y conferencias de las Naciones Unidas: | UN | اجتماعات الأمم المتحدة ومؤتمراتها عام 1999 |
Representa al Coordinador en las reuniones de los órganos, organizaciones y conferencias de las Naciones Unidas. | UN | وهو يمثل المنسق في اجتماعات هيئات اﻷمم المتحدة ومؤسساتها ومؤتمراتها. |
Representa al Coordinador en las reuniones de los órganos, organizaciones y conferencias de las Naciones Unidas. | UN | وهو يمثل المنسق في اجتماعات هيئات اﻷمم المتحدة ومؤسساتها ومؤتمراتها. |
El Rector y sus colegas de alto nivel participaron en varias reuniones, conferencias y debates de las Naciones Unidas. | UN | فقد اشترك رئيس الجامعة وكبار زملائه في عدد من اجتماعات اﻷمم المتحدة ومؤتمراتها ومناقشاتها خلال عام ١٩٩٥. |
Varios Departamentos se han puesto en contacto con la División con miras a adoptar formatos similares para sus propias reuniones y conferencias. | UN | واتصل عدد من اﻹدارات بالشعبة رغبة منها في اتباع أساليب مماثلة في عقد اجتماعاتها ومؤتمراتها. |
Es necesario que se apliquen con urgencia las importantes decisiones relativas a África que se han adoptado en diversos órganos y conferencias de las Naciones Unidas. | UN | وهناك حاجة ماسة لتنفيذ القرارات الهامة المتصلة بأفريقيا التي اتخذت في مختلف أجهزة الأمم المتحدة ومؤتمراتها. |
Participación en reuniones y conferencias de las Naciones Unidas | UN | المشاركة في اجتماعات اﻷمم المتحدة ومؤتمراتها |
Participación de la Federación en reuniones y conferencias de las Naciones Unidas: | UN | مشاركة الاتحاد في اجتماعات اﻷمم المتحدة ومؤتمراتها: |
Participación en reuniones y conferencias de las Naciones Unidas | UN | المشاركة في اجتماعات الأمم المتحدة ومؤتمراتها |
La mayoría de los cursos y conferencias de la Sociedad se celebran en colaboración con la OMS. | UN | وجميع الدورات الدراسية للجمعية ومؤتمراتها تقريبا تُعقد بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية. |
Participación en otras reuniones y conferencias mundiales de las Naciones Unidas | UN | المشاركة في اجتماعات الأمم المتحدة ومؤتمراتها العالمية الأخرى |
Asimismo, el Comité se esforzará por aumentar la participación de los parlamentarios en su programa de reuniones y conferencias. | UN | وسوف تسعى اللجنة أيضا إلى تعزيز مشاركة البرلمانيين في برنامج اجتماعاتها ومؤتمراتها. |
El Comité continuará esforzándose por aumentar la participación de los parlamentarios en su programa de reuniones y conferencias internacionales. | UN | وسوف تواصل اللجنة إشراك البرلمانيين في برنامج اجتماعاتها ومؤتمراتها الدولية. |
El Comité señala que tiene intención de esforzarse por aumentar la participación de los parlamentarios en su programa de reuniones y conferencias internacionales. | UN | وتعرب اللجنة عن اعتزامها العمل على إشراك برلمانيين في برنامج اجتماعاتها ومؤتمراتها الدولية. |
Participación en reuniones y conferencias de las Naciones Unidas | UN | المشاركة في اجتماعات الأمم المتحدة ومؤتمراتها |
Además, desde 2002 hasta 2005 el Centro Internacional participó en diversas reuniones y conferencias de las Naciones Unidas. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، شارك المركز من عام 2002 إلى عام 2005 في عدد من اجتماعات الأمم المتحدة ومؤتمراتها. |
Además, de 2002 a 2005, el Centro participó en una serie de reuniones y conferencias de las Naciones Unidas. | UN | وفضلا عن ذلك، شارك المركز من عام 2002 إلى عام 2005 في عدد من اجتماعات الأمم المتحدة ومؤتمراتها. |
Todos estos temas dominaron las negociaciones que condujeron al TNP y a sus sucesivas conferencias de examen. | UN | وقد سيطرت جميع هذه المسائل على المفاوضات التي أدت إلى معاهدة عدم الانتشار ومؤتمراتها الاستعراضية المتتالية. |
El Rector y sus colegas de alto nivel participaron en varias reuniones, conferencias y debates de las Naciones Unidas. | UN | فقد اشترك رئيس الجامعة وكبار زملائه في عدد من اجتماعات اﻷمم المتحدة ومؤتمراتها ومناقشاتها خلال عام ١٩٩٥. |
Los programas y actividades de la organización están en consonancia con la Carta, las conferencias y las actividades de las Naciones Unidas. | UN | وتتفق برامج وأنشطة المنظمة مع ميثاق اﻷمم المتحدة ومؤتمراتها وأنشطتها. |
Con respecto a las armas nucleares, el TNP y sus conferencias de Examen nos aportan temas suficientes. | UN | أما فيما يتعلق بالأسلحة النووية، فإن معاهدة عدم الانتشار ومؤتمراتها الاستعراضية تزوِّدنا بما يكفي من المُدخلات. |