Reafirmando los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas y de su correspondiente seguimiento, | UN | وإذ تؤكد من جديد نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية للأمم المتحدة واستعراضات متابعة كل منها، |
Aplicación de las decisiones y seguimiento integrados y coordinados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas | UN | التنفيــذ والمتابعـة المتكامــلان والمنسقان للمؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية لﻷمم المتحدة |
Los equipos de tareas interinstitucionales especiales establecidos por el CAC aplicaron estos enfoques en su labor de seguimiento integrado y coordinado de las principales conferencias y cumbres internacionales. | UN | وقد وجهت هذه النهج فرق العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات، التي أنشأتها لجنة التنسيق اﻹدارية للقيام بالمتابعة المتكاملة والمنسقة للمؤتمرات الدولية ومؤتمرات القمة الرئيسية. |
Recordando los resultados de las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas en las esferas económica y social, | UN | وإذ تشير إلى نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي، |
A. Aplicación de las decisiones y seguimiento integrados y coordinados de las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas | UN | التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان للمؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية لﻷمم المتحدة |
Acogeríamos con beneplácito que se examinara sobre todo la labor realizada por los Estados Miembros para aplicar las decisiones convenidas en las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas. | UN | ونرحب بالتركيز على ما قامت به الدول الأعضاء لتنفيذ نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي عقدتها الأمم المتحدة. |
Los principales objetivos fueron adoptar medidas complementarias sobre las recomendaciones del Consejo y asegurar el seguimiento integrado de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, así como la continuidad de las mesas de las comisiones orgánicas. | UN | أما اﻷهداف الرئيسية لذلك فكانت توفير متابعة لتوصيات المجلس وكفالة المتابعة المتكاملة للمؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية لﻷمم المتحدة فضلا عن استمرارية مكاتب اللجان الفنية. |
La cuestión de la colaboración con las familias y comunidades pobres ha atraído cada vez más atención, como ha podido observarse en el último decenio en las principales conferencias y cumbres internacionales celebradas con el auspicio de las Naciones Unidas. | UN | ازداد الاهتمام بمسألة الشراكة بين الأسر والمجتمعات الفقيرة كما تبين خلال المؤتمرات الدولية ومؤتمرات القمة الرئيسية التي عقدت تحت رعاية الأمم المتحدة خلال العقد الأخير. |
Como es de su conocimiento, el Consejo Económico y Social se ha esforzado durante muchos años para integrar y coordinar mejor los esfuerzos del sistema de las Naciones Unidas encaminados a lograr los objetivos de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas celebradas durante el decenio de 1990. | UN | كما تعلمون، سعى المجلس الاقتصادي والاجتماعي منذ عدة سنوات إلى تحسين إدماج وتنسيق الجهود التي تبذلها منظومة الأمم المتحدة لتنفيذ أهداف المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية للأمم المتحدة في التسعينات. |
Recordando y reafirmando los compromisos relativos al empleo de los jóvenes contraídos en las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas a partir de 1990 y sus procesos de seguimiento, | UN | وإذ تذكِّر بالتعهدات المرتبطة بتشغيل الشباب والتي صدرت في مؤتمرات الأمم المتحدة ومؤتمرات القمة الرئيسية التي عقدتها منذ عام 1990 وعمليات متابعة نتائجها، وتعيد تأكيد تلك التعهدات، |
Recordando y reafirmando los compromisos relativos al empleo de los jóvenes contraídos en las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas a partir de 1990 y sus procesos de seguimiento, | UN | وإذ تذكِّر بالتعهدات المرتبطة بتشغيل الشباب والتي صدرت في مؤتمرات الأمم المتحدة ومؤتمرات القمة الرئيسية التي عقدتها منذ عام 1990 وعمليات متابعة نتائجها، وتعيد تأكيد تلك التعهدات، |
Recordando las declaraciones y programas de acción adoptados por las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas y sus reuniones complementarias, | UN | وإذ تشير إلى الإعلانات وبرامج العمل المعتمدة في المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية للأمم المتحدة واجتماعات متابعة أعمالها، |
Período de sesiones del Consejo sobre la aplicación de las decisiones y seguimiento integrados y coordinados de las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas | UN | دورة المجلس المعنيـة بالتنفيـذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية لﻷمم المتحدة |
Indicadores básicos para la aplicación de las decisiones y el seguimiento integrados y coordinados de las grandes conferencias y cumbres de las | UN | المؤشرات اﻷساسية للتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية لﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما |
Aplicación de las decisiones y seguimiento integrados y coordinados de las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas | UN | التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان للمؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية لﻷمم المتحدة |
Aplicación y seguimiento integrados y coordinados de las decisiones de las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas | UN | التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان للمؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية لﻷمم المتحدة |
Recordando también los resultados de todas las grandes conferencias y reuniones en la cumbre de las Naciones Unidas celebradas desde el comienzo del decenio de 1990, | UN | وإذ تشير أيضا إلى نتائج جميع المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي عقدتها الأمم المتحدة منذ بداية التسعينات، |
Todos los países tienen la responsabilidad común de aplicar los resultados de las conferencias y cumbres importantes de las Naciones Unidas en materia de desarrollo. | UN | إنها مسؤولية مشتركة على جميع البلدان أن يتم تنفيذ نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تنظمها الأمم المتحدة في مجال التنمية. |
Los objetivos adoptados en el decenio anterior en las principales cumbres y conferencias de las Naciones Unidas han delineado medidas normativas y operacionales para difundir la prosperidad en todo el mundo. | UN | والأهداف التي اعتمدتها مؤتمرات الأمم المتحدة ومؤتمرات القمة الرئيسية خلال العقد السابق حددت السياسات والتدابير العملية لنشر الازدهار على نطاق العالم. |
Ello contribuirá a su capacidad de aplicar los objetivos de la Declaración del Milenio y las decisiones adoptadas en otras conferencias y cumbres principales de las Naciones Unidas. | UN | وسوف يضيف ذلك إلى قدرتهما على تنفيذ الأهداف الواردة بإعلان الألفية ونتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية الأخرى التي عقدتها الأمم المتحدة. |
En esas importantes conferencias y cumbres se ha esbozado una visión amplia de qué es lo que tratan de lograr los Estados Miembros. | UN | فقد حددت هذه المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية رؤية شاملة لما تسعى الدول الأعضاء إلى تحقيقه. |