"ومؤتمرات القمة الرئيسية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • principales conferencias y cumbres
        
    • grandes conferencias y cumbres
        
    • conferencias y cumbres de
        
    • grandes conferencias y reuniones en la cumbre
        
    • y cumbres importantes
        
    • cumbres y conferencias
        
    • conferencias y cumbres principales
        
    • importantes conferencias y cumbres
        
    • principales cumbres y
        
    Reafirmando los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas y de su correspondiente seguimiento, UN وإذ تؤكد من جديد نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية للأمم المتحدة واستعراضات متابعة كل منها،
    Aplicación de las decisiones y seguimiento integrados y coordinados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas UN التنفيــذ والمتابعـة المتكامــلان والمنسقان للمؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية لﻷمم المتحدة
    Los equipos de tareas interinstitucionales especiales establecidos por el CAC aplicaron estos enfoques en su labor de seguimiento integrado y coordinado de las principales conferencias y cumbres internacionales. UN وقد وجهت هذه النهج فرق العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات، التي أنشأتها لجنة التنسيق اﻹدارية للقيام بالمتابعة المتكاملة والمنسقة للمؤتمرات الدولية ومؤتمرات القمة الرئيسية.
    Recordando los resultados de las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas en las esferas económica y social, UN وإذ تشير إلى نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي،
    A. Aplicación de las decisiones y seguimiento integrados y coordinados de las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas UN التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان للمؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية لﻷمم المتحدة
    Acogeríamos con beneplácito que se examinara sobre todo la labor realizada por los Estados Miembros para aplicar las decisiones convenidas en las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas. UN ونرحب بالتركيز على ما قامت به الدول الأعضاء لتنفيذ نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي عقدتها الأمم المتحدة.
    Los principales objetivos fueron adoptar medidas complementarias sobre las recomendaciones del Consejo y asegurar el seguimiento integrado de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, así como la continuidad de las mesas de las comisiones orgánicas. UN أما اﻷهداف الرئيسية لذلك فكانت توفير متابعة لتوصيات المجلس وكفالة المتابعة المتكاملة للمؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية لﻷمم المتحدة فضلا عن استمرارية مكاتب اللجان الفنية.
    La cuestión de la colaboración con las familias y comunidades pobres ha atraído cada vez más atención, como ha podido observarse en el último decenio en las principales conferencias y cumbres internacionales celebradas con el auspicio de las Naciones Unidas. UN ازداد الاهتمام بمسألة الشراكة بين الأسر والمجتمعات الفقيرة كما تبين خلال المؤتمرات الدولية ومؤتمرات القمة الرئيسية التي عقدت تحت رعاية الأمم المتحدة خلال العقد الأخير.
    Como es de su conocimiento, el Consejo Económico y Social se ha esforzado durante muchos años para integrar y coordinar mejor los esfuerzos del sistema de las Naciones Unidas encaminados a lograr los objetivos de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas celebradas durante el decenio de 1990. UN كما تعلمون، سعى المجلس الاقتصادي والاجتماعي منذ عدة سنوات إلى تحسين إدماج وتنسيق الجهود التي تبذلها منظومة الأمم المتحدة لتنفيذ أهداف المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية للأمم المتحدة في التسعينات.
    Recordando y reafirmando los compromisos relativos al empleo de los jóvenes contraídos en las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas a partir de 1990 y sus procesos de seguimiento, UN وإذ تذكِّر بالتعهدات المرتبطة بتشغيل الشباب والتي صدرت في مؤتمرات الأمم المتحدة ومؤتمرات القمة الرئيسية التي عقدتها منذ عام 1990 وعمليات متابعة نتائجها، وتعيد تأكيد تلك التعهدات،
    Recordando y reafirmando los compromisos relativos al empleo de los jóvenes contraídos en las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas a partir de 1990 y sus procesos de seguimiento, UN وإذ تذكِّر بالتعهدات المرتبطة بتشغيل الشباب والتي صدرت في مؤتمرات الأمم المتحدة ومؤتمرات القمة الرئيسية التي عقدتها منذ عام 1990 وعمليات متابعة نتائجها، وتعيد تأكيد تلك التعهدات،
    Recordando las declaraciones y programas de acción adoptados por las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas y sus reuniones complementarias, UN وإذ تشير إلى الإعلانات وبرامج العمل المعتمدة في المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية للأمم المتحدة واجتماعات متابعة أعمالها،
    Período de sesiones del Consejo sobre la aplicación de las decisiones y seguimiento integrados y coordinados de las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas UN دورة المجلس المعنيـة بالتنفيـذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية لﻷمم المتحدة
    Indicadores básicos para la aplicación de las decisiones y el seguimiento integrados y coordinados de las grandes conferencias y cumbres de las UN المؤشرات اﻷساسية للتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية لﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Aplicación de las decisiones y seguimiento integrados y coordinados de las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas UN التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان للمؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية لﻷمم المتحدة
    Aplicación y seguimiento integrados y coordinados de las decisiones de las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas UN التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان للمؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية لﻷمم المتحدة
    Recordando también los resultados de todas las grandes conferencias y reuniones en la cumbre de las Naciones Unidas celebradas desde el comienzo del decenio de 1990, UN وإذ تشير أيضا إلى نتائج جميع المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي عقدتها الأمم المتحدة منذ بداية التسعينات،
    Todos los países tienen la responsabilidad común de aplicar los resultados de las conferencias y cumbres importantes de las Naciones Unidas en materia de desarrollo. UN إنها مسؤولية مشتركة على جميع البلدان أن يتم تنفيذ نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تنظمها الأمم المتحدة في مجال التنمية.
    Los objetivos adoptados en el decenio anterior en las principales cumbres y conferencias de las Naciones Unidas han delineado medidas normativas y operacionales para difundir la prosperidad en todo el mundo. UN والأهداف التي اعتمدتها مؤتمرات الأمم المتحدة ومؤتمرات القمة الرئيسية خلال العقد السابق حددت السياسات والتدابير العملية لنشر الازدهار على نطاق العالم.
    Ello contribuirá a su capacidad de aplicar los objetivos de la Declaración del Milenio y las decisiones adoptadas en otras conferencias y cumbres principales de las Naciones Unidas. UN وسوف يضيف ذلك إلى قدرتهما على تنفيذ الأهداف الواردة بإعلان الألفية ونتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية الأخرى التي عقدتها الأمم المتحدة.
    En esas importantes conferencias y cumbres se ha esbozado una visión amplia de qué es lo que tratan de lograr los Estados Miembros. UN فقد حددت هذه المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية رؤية شاملة لما تسعى الدول الأعضاء إلى تحقيقه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus