"وماذا بعد" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Y luego
        
    • Y luego qué
        
    • ¿ Y entonces
        
    • ¿ Y después
        
    • Y qué más
        
    • Y entonces qué
        
    • Y después qué
        
    • ¿ Y qué
        
    • ¿ Qué más
        
    • Y ahora qué
        
    • - ¿ Y
        
    • ¿ Y bien
        
    • ¿ Entonces qué
        
    Por lo tanto, yo disparo el bastardo Ruthven y nick el mapa Y luego qué? Open Subtitles لذا، أنا اطلاق النار على نذل روثفن وأنا نيك الخريطة وماذا بعد ذلك؟
    Tenemos un hijo, ¿y entonces qué? (Móvil) Open Subtitles إذا أنجبنا طفل الآن، وماذا بعد
    Rechazamos a los infectados o esperamos a que mueran de hambre y ¿después qué? Open Subtitles نقاتل المصابين او ننتظر الموت جوعاً، وماذا بعد ذلك ؟
    Que pensaba que estaban locos. - ¿Y qué más? Open Subtitles ظننت بأنهم مجانين - وماذا بعد ؟
    asi que encontramos a la maquina mata-demonios. y luego que? Open Subtitles لذا نجد ماكينه قتل الشياطين وماذا بعد ذلك ؟
    Entonces vas y ganas, ¿Y luego qué? Open Subtitles فلنقل أنكِ تنافستِ، وحصلتِ على المركز الأول. وماذا بعد ذلك؟
    Vale, hazlo durante unos años más, ¿y luego qué? Open Subtitles حسناً, ستفعلين ذلك لعدة سوات اخرى وماذا بعد ذلك؟
    Y quizás podemos utilizar esto para encontrarlo. ¿Y luego qué? Open Subtitles وبطريقة ما سوف يساعدنا هذا علي ايجاده. وماذا بعد ذلك؟
    Alguien le robó su mazo, mató con él a Justine y entonces ¿qué? Open Subtitles حتى سرق شخص ما مطرقة الخاص بك، ثم قتل جوستين معها، وماذا بعد ذلك؟
    Resolverás este caso, luego otro, y otro, y otro, y ¿entonces qué? Open Subtitles لذلك يمكنك حل هذه القضية، ثم واحدة أخرى، ثم واحد آخر وآخر واحد، وماذا بعد ذلك؟
    Use un arma para forzarlos. ¿Y después? Open Subtitles إستخدام المسدس لإجبارهم للنزول لأسفل هنا وماذا بعد ؟
    - Lo sé. - ¿Y después qué? Open Subtitles اعلم , وماذا بعد ذلك ؟ بصراحه انا اكره هذه القضيه
    Sí, ¿y qué más? Open Subtitles حسنا. وماذا بعد ؟
    ¿ Y qué? Yo lo he sido durante años, pero no soy feliz. Open Subtitles وماذا بعد ، لقد كنت رساما لسنوات ولنى لست سعيد
    ¿Qué más? Open Subtitles إذاَ كانا يقبّلان بعضهما البعض, وماذا بعد ذلك؟
    Te he seguido el juego, ¿y ahora qué? Open Subtitles أنا أدعم قرارك , وماذا بعد ؟
    - Ya van tres años que estoy solo. - ¿Y qué? Open Subtitles منذ 3 سنوات وحتى الان وانت وحيد وماذا بعد ذلك؟
    ¿Y bien? Open Subtitles وماذا بعد ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more