| ¿Y tú, qué te gustaría tener en esta Navidad? | Open Subtitles | وماذا عنكِ ؟ ماذا تريدن هدية بالكريسماس ؟ |
| Garsón, otro daiquiri para mi. ¿Y tú? | Open Subtitles | أيها النادل , شراب أخر من أجلي , وماذا عنكِ. ؟ |
| ¿Y tú y tu amante qué? | Open Subtitles | وماذا عنكِ وعن حبيبكِ ؟ |
| No mucho. ¿Y qué hay de ti? | Open Subtitles | ليس كثيراً وماذا عنكِ انتِ ؟ |
| - ¿Qué hay de ti Lorena? | Open Subtitles | وماذا عنكِ يا لورينا ؟ |
| ¿Y usted, abogada, qué opina? | Open Subtitles | وماذا عنكِ أيتها المحامية؟ ما رأيك بالأمر؟ |
| Y que hay de ti, mi novia? | Open Subtitles | وماذا عنكِ يا عروستى؟ |
| ¿Y qué hay de usted, señora? | Open Subtitles | وماذا عنكِ يا سيدتي؟ |
| Bueno, ¿y tú? Tu padre te abandonó. | Open Subtitles | حسناً , وماذا عنكِ لقد هجركِ أبوكِ |
| - Creo que sí. ¿Y tú? | Open Subtitles | ـ أعتقد هذا، وماذا عنكِ أنتِ؟ |
| Qué poco interesante. ¿Y tú, Jessica? | Open Subtitles | هذا غير مثير على الإطلاق وماذا عنكِ يا (جيسيكا)؟ |
| ¿Y tú? | Open Subtitles | وماذا عنكِ أنتِ؟ |
| ¿Y tú, abuelita? | Open Subtitles | وماذا عنكِ أنتِ؟ |
| - ¿ Y tú, Cathy? | Open Subtitles | "وماذا عنكِ يا "كاثى |
| Puede ser.¿Y qué hay de ti? | Open Subtitles | ربما , وماذا عنكِ ؟ |
| ¿Y qué hay de ti, primo? | Open Subtitles | وماذا عنكِ يا قريبتي؟ |
| ¿Y qué hay de ti, hermana? | Open Subtitles | وماذا عنكِ يا أُختاه؟ |
| - Váyase. - ¿Y usted? | Open Subtitles | .اذهب الآن - وماذا عنكِ ؟ |
| ¿Y qué hay de usted, Srta. Holder? | Open Subtitles | وماذا عنكِ ، آنسة (هولدر)؟ |