Es un crimen, pero sólo siente desprecio por la gente como tú y yo. | Open Subtitles | إنها جريمة ولكنها لا تكن شيئا لأناس مثلي ومثلك إلا الحقد والكره |
Le necesita por la seguridad de la gente corriente como tú y yo. | Open Subtitles | أنهم يحتاجونه من أجل أمان الناس العاديين مثلي ومثلك. |
Si tienen éxito‚ los demonios occidentales como tú y yo nos quedaremos para morir en la Tierra. | Open Subtitles | لو نجحوا سيخلف شياطين الغرب مثلى ومثلك على الأرض ليموتوا |
Pero igual que usted y yo, su reconocimiento de voz no es perfecto. | Open Subtitles | ولكنه مثلي ومثلك إدراكه اللفظي ليس مثالياً |
Sí. Y, como tú, de procedencia humilde. Seguro que os caéis bien | Open Subtitles | نعم, ومثلك بدأ من الصفر من المحتمل أنك ستنسجم معه |
Al menos, ella escogió su vida. No como tú y yo, que somos monos entrenados. | Open Subtitles | ليست مثلى ومثلك نحن نُدرّب فقط من أجل الحجوزات |
Siempre lo serás. Así es como tipos como tú y yo sobrevivimos. | Open Subtitles | وستكون دوما هكذا فكيف لأشخاص مثلى ومثلك أن تحيا؟ |
Y tipos como tú y yo, vamos a estar allí, atando los nudos. | Open Subtitles | والرجال مثلى ومثلك سنكُون هناك لإحكام العقدة |
Es inteligente, sexy, irá a la universidad... y trabaja en un lugar como éste, junto con perdedores como tú y yo. | Open Subtitles | اسمع، انها ذكية ومثيرة وتقصد الجامعة وتعمل في بيئة رديئة مع فاشلين مثلي ومثلك |
Bueno, quizá no seas un idiota total pero los tipos como tú y yo no pueden ser amigos. | Open Subtitles | حسناً , أنت لست شخصية هامة لكن مثلي ومثلك لا يُمكن أن يكونوا أصدقاء |
Gente como tú y yo sabemos cómo lucen las personas cuando están escondiendo algo. | Open Subtitles | أشخاصٌ مثلي ومثلك يعلمون كيف يبدو الناس عندما يخفون شيئاً |
Los chicos como tú y yo no estamos hechos para relaciones. | Open Subtitles | أشخاص مثلي ومثلك لسنا من النوع الذي يفضل العلاقات |
Pero es por eso por lo que la gente como tú y yo luchamos. | Open Subtitles | ولكن هذا الذي يجعل الاشخاص مثلي ومثلك يُقاتلون |
Y aunque hemos creados a los residentes para que luzcan, actuen y sientan como la gente real, ellos no son carne ni sangre como usted y yo. | Open Subtitles | وعلى الرغم من أننا قمنا ببناء سكان لتبدو وتتصرف ويشعر وكأنه شخص حقيقي، أنها ليست اللحم والدم مثلي ومثلك. |
Y aun así, sin importar lo que hagamos, las personas como usted y yo no estamos satisfechos dentro de la caja. | Open Subtitles | ورغم هذا، ومهما فعلنا أشخاص مثلي ومثلك لن نكون راضيّن داخل هذا الصندوق |
Al principio todas parecen palos de hockey, todas se pliegan, y todas mueren, como ustedes y como yo. | TED | كلهم بدأوا البحث كعصا الهوكي كلهم انحنوا للأسفل وكلهم ماتوا مثلي ومثلك |
Ellos son como tú o como yo excepto, ya sé, que desean sangre y hasta que la consiguen, son máquinas de matar descontroladas. | Open Subtitles | صحيح انهم مثلي ومثلك بأستثناء انهم يشربون الدم وهم الات قتل مجنونه |
Sólo se encuentra a los tontos como tu y como yo que siguen parloteando que nuestro sistema es perfecto. | Open Subtitles | فقط الحمقى مثلي ومثلك يمكن ان يوجدوا ... الذي يستمر بالتشويش على نظامنا هو شخص مثالي |
Gene Irwin, a mi parecer, está tan cuerdo como Ud. o como yo. | Open Subtitles | فيما يخص جين إروين فإنه عاقل مثلي ومثلك تماماً |
Estelle tuvo la polio cuando era niña, pero con su bastón, se pasea por los sitios tan bien como usted o como yo. | Open Subtitles | عانت استيل من شلل الأطفال منذ الصغر، ولكن بعكازها، تتحرك بشكل جيد مثلي ومثلك. |