"وموجهة إلى" - Translation from Arabic to Spanish

    • dirigida al
        
    • dirigida a
        
    • dirigido al
        
    • dirigidas a
        
    • dirigidas al
        
    • y orientada a
        
    • REPRESENTANTE PERMANENTE
        
    ANEXO Carta de fecha 8 de septiembre de 1993 dirigida al Secretario General UN رسالة مؤرخة ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ وموجهة إلى اﻷمين العام من نائب
    Carta de fecha 12 de julio de 1993 dirigida al Secretario General por el REPRESENTANTE PERMANENTE del Pakistán ante UN رسالـــة مؤرخــة ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٣ وموجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لباكستان لدى اﻷمم المتحدة
    A/48/71 - Carta de fecha 28 de enero de 1993 dirigida al Secretario General por el REPRESENTANTE PERMANENTE de Sudáfrica ante las Naciones Unidas UN A/48/71 - رسالة مؤرخة ٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ وموجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لجنوب افريقيا لدى اﻷمم المتحدة
    CARTA DE FECHA 25 DE ENERO DE 1993 dirigida al SECRETARIO GENERAL POR EL ENCARGADO DE NEGOCIOS INTERINO DE LA MISION UN مجلس اﻷمن رسالة مؤرخة ٢٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ وموجهة إلى اﻷمـين العـام من القائــم باﻷعمــال المؤقــت في البعثة
    de Mauritania dirigida a la Secretaría de la Subcomisión UN وحماية اﻷقليات وموجهة إلى أمانة اللجنة الفرعية
    CARTA DE FECHA 9 DE FEBRERO DE 1993 dirigida al PRESIDENTE DEL UN رسالة مؤرخة في ٩ شباط/فبراير ١٩٩٣ وموجهة إلى رئيس مجلس
    CARTA DE FECHA 4 DE MARZO DE 1993 dirigida al PRESIDENTE DEL CONSEJO UN Arabic Page مجلس اﻷمن رسالـة مؤرخة ٤ آذار/مارس ١٩٩٣ وموجهة إلى
    CARTA DE FECHA 1º DE JULIO DE 1993 dirigida al SECRETARIO GENERAL GENERAL POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE DEL IRAQ UN رسالة مؤرخة ١ تموز/يوليه ١٩٩٣ وموجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للعراق لدى اﻷمم المتحدة
    S/25636 Carta de fecha 28 de abril de 1993 dirigida al Presidente UN رسالة مؤرخة ٢٨ نيسان/أبريل ١٩٩٣ وموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن
    Carta de fecha 28 de julio de 1993 dirigida al Secretario General UN رسالة مؤرخة في ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٣ وموجهة إلى اﻷمين العام
    CARTA DE FECHA 7 DE SEPTIEMBRE DE 1993 dirigida al PRESIDENTE DEL UN رسالة مؤرخة ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ وموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن
    CARTA DE FECHA 13 DE SEPTIEMBRE DE 1993 dirigida al PRESIDENTE DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR LOS REPRESENTANTES DE LOS ESTADOS UNIDOS UN رسالة مؤرخة ١٣ أيلول ١٩٩٣ وموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثلـي البرتغـال والاتحاد الروسي والولايات
    CARTA DE FECHA 3 DE DICIEMBRE DE 1993 dirigida al SECRETARIO GENERAL POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE DE ITALIA ANTE LAS NACIONES UNIDAS UN مجلس اﻷمن رسالــة مؤرخـة ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ وموجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم ﻹيطاليا لدى اﻷمم المتحدة
    CARTA DE FECHA 3 DE DICIEMBRE DE 1993 dirigida al PRESIDENTE DEL UN رسالة مؤرخة ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ وموجهة إلى رئيس مجلس
    Carta de fecha 6 de junio (S/25909) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Bosnia y Herzegovina. UN رسالة مؤرخة ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣ وموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم للبوسنة والهرسك لدى اﻷمم المتحدة.
    Carta de fecha 16 de febrero de 1994 dirigida al Secretario General por el REPRESENTANTE PERMANENTE de Eslovenia ante UN رسالة مؤرخة ١٦ شباط/فبراير ١٩٩٤ وموجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لسلوفينيا لدى اﻷمم المتحدة
    CARTA DE FECHA 6 DE OCTUBRE DE 1994 dirigida al PRESIDENTE DEL UN رسالة مؤرخة ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ وموجهة إلى رئيس مجلس
    CARTA DE FECHA 9 DE MAYO DE 1994 dirigida al PRESIDENTE DEL UN مجلس اﻷمن رسالة مؤرخة ٩ أيار/مايو ٤٩٩١ وموجهة إلى رئيس
    CARTA DE FECHA 23 DE FEBRERO DE 1995 dirigida al PRESIDENTE DEL UN Page مجلس اﻷمن رسالة مؤرخة ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٥ وموجهة إلى
    Carta de fecha 12 de octubre de 1996 dirigida al Secretario General UN رسالة مؤرخة ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ وموجهة إلى اﻷمين العام
    CARTA DE FECHA 30 DE JULIO DE 1993 dirigida a LA PRESIDENTA DEL UN رسالة مؤرخة ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٣ وموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن
    El documento se encontró en un sobre con el sello del Ministerio de Defensa de Côte d ' Ivoire y dirigido al Embajador Extraordinario de Liberia, Mohamed Salame. UN 88 - وجدت الوثيقة في أحد الظروف وعليها ختم وزارة دفاع كوت ديفوار وموجهة إلى سفير ليبريا محمد سلامي.
    Los países necesitan una orientación y unas normas acordadas a nivel internacional que sean coherentes, complementarias, sistemáticas y dirigidas a sectores específicos. UN فالبلدان تحتاج إلى توجيهات ومعايير متفق عليها دوليا ومتناسقة ومتكاملة ومتسقة وموجهة إلى قطاعات محددة.
    Las recomendaciones restantes eran de carácter administrativo o estaban dirigidas al Consejo de Seguridad, o bien no se había llegado a un acuerdo sobre ellas. UN وكانت التوصيات المتبقية إما ذات طابع إداري وموجهة إلى مجلس الأمن، أو توصيات لم يجرِ التوصل إلى اتفاق بشأنها.
    La respuesta del ACNUR ha sido firme y orientada a distintos niveles. UN وكانت استجابة المفوضية قوية وموجهة إلى مستويات شتى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more