8. estuvieron representados los siguientes órganos de las Naciones Unidas y dependencias de la secretaría: | UN | ٨ - ومُثلت في الدورة هيئات اﻷمم المتحدة، والوحدات التابعة لﻷمانة العامة، التالية: |
También estuvieron representados en la Reunión el Organismo Internacional de Energía Atómica y la Organización Mundial del Comercio. | UN | وكانت الوكالة الدولية للطاقة الذرية ممثلة أيضاً في الاجتماع. ومُثلت في الاجتماع كذلك منظمة التجارة العالمية. |
estuvieron representados por observadores los siguientes Estados Miembros de las Naciones Unidas: | UN | ٦ - ومُثلت الدول اﻷعضاء التالية في اﻷمم المتحدة بمراقبين: |
También estuvieron representadas varias organizaciones internacionales. | UN | ومُثلت أيضا في المؤتمر عدة منظمات دولية. |
En la exposición estuvieron representadas más de 80 organizaciones rusas, belarusas y ucranianas. | UN | وشارك في المعرض 80 عارضا، بجانب المنظمات الروسية، ومُثلت فيه أيضا بيلاروسيا وأوكرانيا. |
También estuvo representada la Organización Mundial del Comercio. | UN | ومُثلت في الدورة أيضا منظمة التجارة العالمية. |
También estuvo representado el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA). | UN | ومُثلت أيضا الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Treinta y ocho Estados Partes estuvieron representados en la reunión. | UN | ومُثلت في الاجتماع ثمان وثلاثون دولة طرفاً. |
estuvieron representados en el período de sesiones los siguientes Estados no miembros que mantienen una misión permanente de observación: | UN | 16 - ومُثلت في هذه الدورة الدول غير الأعضاء التالية التي تحتفظ ببعثة مراقبة دائمة بالمقر: |
estuvieron representados en el período de sesiones los siguientes Estados no miembros que mantienen una misión permanente de observación: | UN | 16 - ومُثلت في هذه الدورة الدول غير الأعضاء التالية التي تحتفظ ببعثة مراقبة دائمة بالمقر: |
Participaron en él aproximadamente 20 profesores y 61 estudiantes y estuvieron representados más de 15 idiomas de minorías. | UN | وشارك في الدورة نحو 20 من أعضاء هيئة التدريس و 61 طالبا، ومُثلت فيها حوالي 15 من اللغات المتميزة التي تتكلمها الأقليات. |
79. estuvieron representados los siguientes organismos especializados: Organización Internacional del Trabajo y Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura. | UN | ٩٧ - ومُثلت الوكالات المتخصصة التالية: منظمة العمل الدولية ومنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة. |
3. estuvieron representados en el período de sesiones los siguientes organismos especializados y organismos afines: | UN | ٣- ومُثلت في الدورة الوكالتان المتخصصتان المعنيتان التاليتان: |
2. estuvieron representadas en la reunión de expertos las siguientes organizaciones intergubernamentales: | UN | 2- ومُثلت في الدورة المنظمات الحكومية الدولية التالية: الاتحاد الأفريقي |
7. estuvieron representadas por observadores las organizaciones intergubernamentales siguientes: | UN | ٧ - ومُثلت المنظمات الحكومية الدولية التالية بمراقبين: |
Las siguientes organizaciones no gubernamentales estuvieron representadas en reuniones de la Comisión en calidad de observadores: Organismo para la Proscripción de las Armas Nucleares en la América Latina y el Caribe (OPANAL), Comunidad Europea y Liga de los Estados Árabes. | UN | ومُثلت المنظمات الحكومية الدولية التالية بصفة مراقب في جلسات اللجنة: وكالة حظر اﻷسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، والجماعة اﻷوروبية، وجامعة الدول العربية. |
Las siguientes organizaciones no gubernamentales estuvieron representadas en reuniones de la Comisión en calidad de observadores: Organismo para la Proscripción de las Armas Nucleares en la América Latina y el Caribe (OPANAL), Comunidad Europea y Liga de los Estados Árabes. | UN | ومُثلت المنظمات الحكومية الدولية التالية بصفة مراقب في جلسات اللجنة: وكالة حظر اﻷسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، والجماعة اﻷوروبية، وجامعة الدول العربية. |
Las siguientes organizaciones no gubernamentales estuvieron representadas en reuniones de la Comisión en calidad de observadores: Organismo para la Proscripción de las Armas Nucleares en la América Latina y el Caribe (OPANAL), Comunidad Europea y Liga de los Estados Árabes. | UN | ومُثلت المنظمات الحكومية الدولية التالية بصفة مراقب في جلسات اللجنة: وكالة حظر اﻷسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، والجماعة اﻷوروبية، وجامعة الدول العربية. |
La Organización Internacional de Policía Criminal, organización que ha establecido un arreglo especial con el Consejo Económico y Social, estuvo representada. | UN | ٢٨ - ومُثلت في الدورة المنظمة الدولية للشرطة الجنائية، وهي منظمة لها ترتيب خاص مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
También estuvo representada en la sesión la Organización Mundial del Comercio. | UN | ومُثلت في الاجتماع أيضاً منظمة التجارة العالمية. |
También estuvo representada en el período de sesiones la Organización Mundial del Comercio. | UN | ومُثلت في الاجتماع أيضا منظمة التجارة العالمية. |
También estuvo representado en dicha Conferencia por dos de sus miembros. | UN | ومُثلت في المؤتمر أيضاً بواسطة عضوين من أعضائها. |
asistieron al período de sesiones los siguientes organismos especializados: | UN | 5 - ومُثلت في الدورة الوكالتان المتخصصتان التاليتان: |
El UNICEF participó en el Comité Interinstitucional sobre el Decenio y también en una reunión de expertos sobre indicadores. | UN | ومُثلت اليونيسيف في اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالعقد كما شاركت في اجتماع للخبراء المعنيين بالمؤشرات. |