"ومُثِّلت" - Translation from Arabic to Spanish

    • estuvieron representados
        
    • estuvieron representadas
        
    • estuvo representada
        
    • estuvo representado
        
    • mantiene una
        
    • también estuvieron
        
    estuvieron representados más de 30 Estados, así como algunas organizaciones no gubernamentales y organismos y órganos de las Naciones Unidas. UN ومُثِّلت في الاجتماع 30 دولة، فضلاً عن عدد من المنظمات غير الحكومية وهيئات ووكالات الأمم المتحدة.
    16. También estuvieron representados los siguientes Estados no signatarios: Chad, Gambia y Sudán del Sur. UN 16- ومُثِّلت أيضاً الدول التالية غير الموقِّعة على الاتفاقية: تشاد، جنوب السودان، غامبيا.
    estuvieron representadas las secretarías de las siguientes comisiones regionales de las Naciones Unidas: UN 5 - ومُثِّلت أمانات اللجان الإقليمية التالية:
    estuvieron representadas las siguientes organizaciones intergubernamentales: UN 8 - ومُثِّلت المنظمات الحكومية الدولية التالية:
    La Comisión Europea también estuvo representada. UN ومُثِّلت أيضا في الاجتماع المفوضية الأوروبية.
    23. La Soberana Orden Militar de Malta, entidad que mantiene una oficina de observación permanente en la Sede, estuvo representada. UN 23- ومُثِّلت منظمةُ فرسان مالطة العسكرية المستقلة، وهي كيان لديه مكتب مراقب دائم في مقر الأمم المتحدة.
    12. Un Estado no miembro estuvo representado por un observador: Estado de Palestina. UN 12- ومُثِّلت في الاجتماع دولة واحدة غير عضو بمراقب: دولة فلسطين.
    11. Los siguientes Estados estuvieron representados por observadores: Omán y San Marino. UN 11- ومُثِّلت بمراقبين الدولتان التاليتان: عُمان وسان مارينو.
    23. Además, estuvieron representados por observadores los siguientes Estados: Andorra y Omán. UN 23- ومُثِّلت بمراقبين أيضا الدولتان التاليتان: أندورا وعُمان.
    22. Los siguientes Estados observadores también estuvieron representados: Gambia y Omán. UN 22- ومُثِّلت أيضاً الدولتان التاليتان بصفة مراقب: عُمان وغامبيا.
    35. Los siguientes Estados signatarios de la Convención estuvieron representados por observadores: Alemania, Arabia Saudita, Irlanda, Japón, República Árabe Siria, República Checa y Sudán. UN 35- ومُثِّلت الدولُ التالية الموقِّعة على الاتفاقية: ألمانيا، إيرلندا، الجمهورية التشيكية، الجمهورية العربية السورية، المملكة العربية السعودية، السودان، اليابان، بمراقبين.
    15. Los siguientes Estados signatarios de la Convención estuvieron representados por observadores: Alemania, Japón y República Checa. UN 15- ومُثِّلت بمراقبين الدولُ التالية الموقِّعة على الاتفاقية: ألمانيا، الجمهورية التشيكية، اليابان.
    11. Los siguientes Estados signatarios de la Convención estuvieron representados por observadores: Alemania, Arabia Saudita, Japón, República Árabe Siria, República Checa. UN 11- ومُثِّلت بمراقبين الدول التالية الموقِّعة على الاتفاقية: ألمانيا، الجمهورية التشيكية، الجمهورية العربية السورية، المملكة العربية السعودية، اليابان.
    También estuvieron representadas organizaciones no gubernamentales pertinentes no reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social que habían solicitado que se las reconociera como observadores en la Conferencia. UN ومُثِّلت أيضا منظمات غير حكومية ذات صلة لا تتمتّع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي طلبت الحصول على صفة مراقب لدى المؤتمر.
    54. Las siguientes organizaciones intergubernamentales estuvieron representadas por observadores: Organización Internacional para las Migraciones y Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa. UN 54- ومُثِّلت بمراقبين المنظمتان الحكوميتان الدوليتان التاليتان: المنظمة الدولية للهجرة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    14. Las siguientes organizaciones intergubernamentales estuvieron representadas por observadores: Organización Consultiva Jurídica Asiático-Africana, Academia Internacional contra la Corrupción y Organización Internacional de Policía Criminal. UN 14- ومُثِّلت بمراقبين المنظماتُ الحكومية الدولية التالية: المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية - الأفريقية، الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد، المنظمة الدولية للشرطة الجنائية.
    14. Las siguientes organizaciones intergubernamentales estuvieron representadas por observadores: Academia Internacional contra la Corrupción, Consejo de Europa y Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa. UN 14- ومُثِّلت بمراقبين المنظمات الحكومية الدولية التالية: مجلس أوروبا، الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد، منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    9. estuvieron representadas las organizaciones intergubernamentales siguientes: Liga de los Estados Árabes (LEA), Organización Consultiva Jurídica Asiático-Africana, Organización de Cooperación Económica (OCE) y Unión Europea (UE). UN 9- ومُثِّلت المنظمات الحكومية الدولية الأخرى التالية: المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية - الأفريقية، منظمة التعاون الاقتصادي، الاتحاد الأوروبي، جامعة الدول العربية.
    estuvo representada otra organización no gubernamental. UN ومُثِّلت في الاجتماع منظمة غير حكومية واحدة إضافية.
    16. También estuvo representada la Soberana Orden Militar de Malta, entidad que mantiene una oficina permanente de observación en la Sede. UN 16- ومُثِّلت منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة، وهي كيان لديه مكتب بصفة مراقب دائم في مقر الأمم المتحدة.
    estuvo representada la Organización de la Conferencia Islámica, organización intergubernamental. UN 129- ومُثِّلت منظمة المؤتمر الإسلامي، وهي منظمة حكومية دولية.
    El Departamento de Información Pública estuvo representado en el subgrupo sobre los medios de difusión y las comunicaciones del Grupo asesor sobre las Naciones Unidas y el terrorismo. UN ومُثِّلت الإدارة في الفريق الفرعي المعني بوسائط الإعلام والاتصالات التابع للفريق العامل المعني بالسياسات المتعلِّقة بالأمم المتحدة والإرهاب.
    3. El siguiente observador estuvo representado en el período de sesiones: UN السلفادور 3- ومُثِّلت في الدورة بصفة مراقب:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more