estuvieron representados más de 30 Estados, así como algunas organizaciones no gubernamentales y organismos y órganos de las Naciones Unidas. | UN | ومُثِّلت في الاجتماع 30 دولة، فضلاً عن عدد من المنظمات غير الحكومية وهيئات ووكالات الأمم المتحدة. |
16. También estuvieron representados los siguientes Estados no signatarios: Chad, Gambia y Sudán del Sur. | UN | 16- ومُثِّلت أيضاً الدول التالية غير الموقِّعة على الاتفاقية: تشاد، جنوب السودان، غامبيا. |
estuvieron representadas las secretarías de las siguientes comisiones regionales de las Naciones Unidas: | UN | 5 - ومُثِّلت أمانات اللجان الإقليمية التالية: |
estuvieron representadas las siguientes organizaciones intergubernamentales: | UN | 8 - ومُثِّلت المنظمات الحكومية الدولية التالية: |
La Comisión Europea también estuvo representada. | UN | ومُثِّلت أيضا في الاجتماع المفوضية الأوروبية. |
23. La Soberana Orden Militar de Malta, entidad que mantiene una oficina de observación permanente en la Sede, estuvo representada. | UN | 23- ومُثِّلت منظمةُ فرسان مالطة العسكرية المستقلة، وهي كيان لديه مكتب مراقب دائم في مقر الأمم المتحدة. |
12. Un Estado no miembro estuvo representado por un observador: Estado de Palestina. | UN | 12- ومُثِّلت في الاجتماع دولة واحدة غير عضو بمراقب: دولة فلسطين. |
11. Los siguientes Estados estuvieron representados por observadores: Omán y San Marino. | UN | 11- ومُثِّلت بمراقبين الدولتان التاليتان: عُمان وسان مارينو. |
23. Además, estuvieron representados por observadores los siguientes Estados: Andorra y Omán. | UN | 23- ومُثِّلت بمراقبين أيضا الدولتان التاليتان: أندورا وعُمان. |
22. Los siguientes Estados observadores también estuvieron representados: Gambia y Omán. | UN | 22- ومُثِّلت أيضاً الدولتان التاليتان بصفة مراقب: عُمان وغامبيا. |
35. Los siguientes Estados signatarios de la Convención estuvieron representados por observadores: Alemania, Arabia Saudita, Irlanda, Japón, República Árabe Siria, República Checa y Sudán. | UN | 35- ومُثِّلت الدولُ التالية الموقِّعة على الاتفاقية: ألمانيا، إيرلندا، الجمهورية التشيكية، الجمهورية العربية السورية، المملكة العربية السعودية، السودان، اليابان، بمراقبين. |
15. Los siguientes Estados signatarios de la Convención estuvieron representados por observadores: Alemania, Japón y República Checa. | UN | 15- ومُثِّلت بمراقبين الدولُ التالية الموقِّعة على الاتفاقية: ألمانيا، الجمهورية التشيكية، اليابان. |
11. Los siguientes Estados signatarios de la Convención estuvieron representados por observadores: Alemania, Arabia Saudita, Japón, República Árabe Siria, República Checa. | UN | 11- ومُثِّلت بمراقبين الدول التالية الموقِّعة على الاتفاقية: ألمانيا، الجمهورية التشيكية، الجمهورية العربية السورية، المملكة العربية السعودية، اليابان. |
También estuvieron representadas organizaciones no gubernamentales pertinentes no reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social que habían solicitado que se las reconociera como observadores en la Conferencia. | UN | ومُثِّلت أيضا منظمات غير حكومية ذات صلة لا تتمتّع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي طلبت الحصول على صفة مراقب لدى المؤتمر. |
54. Las siguientes organizaciones intergubernamentales estuvieron representadas por observadores: Organización Internacional para las Migraciones y Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa. | UN | 54- ومُثِّلت بمراقبين المنظمتان الحكوميتان الدوليتان التاليتان: المنظمة الدولية للهجرة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا. |
14. Las siguientes organizaciones intergubernamentales estuvieron representadas por observadores: Organización Consultiva Jurídica Asiático-Africana, Academia Internacional contra la Corrupción y Organización Internacional de Policía Criminal. | UN | 14- ومُثِّلت بمراقبين المنظماتُ الحكومية الدولية التالية: المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية - الأفريقية، الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد، المنظمة الدولية للشرطة الجنائية. |
14. Las siguientes organizaciones intergubernamentales estuvieron representadas por observadores: Academia Internacional contra la Corrupción, Consejo de Europa y Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa. | UN | 14- ومُثِّلت بمراقبين المنظمات الحكومية الدولية التالية: مجلس أوروبا، الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد، منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
9. estuvieron representadas las organizaciones intergubernamentales siguientes: Liga de los Estados Árabes (LEA), Organización Consultiva Jurídica Asiático-Africana, Organización de Cooperación Económica (OCE) y Unión Europea (UE). | UN | 9- ومُثِّلت المنظمات الحكومية الدولية الأخرى التالية: المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية - الأفريقية، منظمة التعاون الاقتصادي، الاتحاد الأوروبي، جامعة الدول العربية. |
estuvo representada otra organización no gubernamental. | UN | ومُثِّلت في الاجتماع منظمة غير حكومية واحدة إضافية. |
16. También estuvo representada la Soberana Orden Militar de Malta, entidad que mantiene una oficina permanente de observación en la Sede. | UN | 16- ومُثِّلت منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة، وهي كيان لديه مكتب بصفة مراقب دائم في مقر الأمم المتحدة. |
estuvo representada la Organización de la Conferencia Islámica, organización intergubernamental. | UN | 129- ومُثِّلت منظمة المؤتمر الإسلامي، وهي منظمة حكومية دولية. |
El Departamento de Información Pública estuvo representado en el subgrupo sobre los medios de difusión y las comunicaciones del Grupo asesor sobre las Naciones Unidas y el terrorismo. | UN | ومُثِّلت الإدارة في الفريق الفرعي المعني بوسائط الإعلام والاتصالات التابع للفريق العامل المعني بالسياسات المتعلِّقة بالأمم المتحدة والإرهاب. |
3. El siguiente observador estuvo representado en el período de sesiones: | UN | السلفادور 3- ومُثِّلت في الدورة بصفة مراقب: |