- Sí Activemos las otras dos y salgamos de aquí antes de que esos pequeños bichos nos coman vivos | Open Subtitles | حسناً دعنا نقوم بهذا مع العلبتين الأخريين ونخرج من هنا قبل أن تأكلنا البراغيث الصغيرة أحياء |
tratar con mujeres es demasiado complicado y demasiado intenso para mi , solo dejame pagar al camarero y salgamos de aqui. | Open Subtitles | أن تكون صديقاً لإمرأة هو معقد للغاية وشديد جداً بالنسبة لي والآن دعيني أدفع للنادل ونخرج من هنا |
Ahora vamos a buscar a los Dinobots y salgamos de este planeta retorcido. | Open Subtitles | والان دعنا نعثر على الدينوبوت ونخرج من هذا الكوكب الملتوى |
Tío, vamos a encontrar a mi yo estrafalario... y salir de aquí. | Open Subtitles | هيا ياصاح، دعنا فقط نبحث عن شبيهي ونخرج من هنا |
Yo digo que nos deshagamos de todos... y larguémonos de aquí para vivir para contarlo. | Open Subtitles | أنا أقول بأن نتخلص منهم جميعاً ونخرج من هنا وننتهي من الأمر |
136 Km. hasta la civilización, 24 hasta el helicóptero yo digo que vayamos por él para largarnos de aquí. | Open Subtitles | نحن علي بعد 5 أميال من الحضارة و15 من الهليكوبتر أقترح أن نعود ونخرج من هنا |
¿Reconocemos que nos salió el tiro por la culata y nos largamos de aquí? ¿Ahora? | Open Subtitles | أيمكننا ان نقول أن هذا إرتد علينا, ونخرج من هنا بحق الجحيم, حالاً؟ |
Saltemos la clase encontremos lo que hemos venido a buscar y salgamos de aquí. | Open Subtitles | دعنا نتتهي من هذه المحاضرة ونعثر علي ما جئنا من أجله ونخرج من هنا |
Estoy impresionada. Pero encontremos esa cosa y salgamos de aquí. | Open Subtitles | من النوع المجبر , لكن دعنا نجد هذا الشئ ونخرج من هنا |
Tal vez la ciudad esté perdida, pero nosotros no. Hagámoslo y salgamos de aquí. | Open Subtitles | قد تكون المدينة ضاعت لكننا لم نضع لنقم بهذا الأمر ونخرج من هنا |
Es imperativo que tomemos nuestro equipo y salgamos de aquí. | Open Subtitles | انه فقط امر ان ناخذ ادواتنا ونخرج من هنا |
¿Sabes qué? Olvídalo. Ordenemos, comamos y salgamos de aquí. | Open Subtitles | اتعلمون، فلتنسوا الامر لنطلعب الطعام ونأكل ونخرج من هنا |
Bien, hagamos contacto, compremos nuestros souvenirs y salgamos de aquí. | Open Subtitles | حسنا, دعنا نقوم بالتواصل بتذكاراتنا ونخرج من هنا |
Está bien. ¿No podemos agarrarlos y salir de aquí? | Open Subtitles | حسنٌ , هل يمكنا أن نحضرهم فقط ونخرج من هنا ؟ |
Sé que estas herido, pero debemos encontrarla y salir de aquí. | Open Subtitles | أعلم أنك مصاب ولكن لابد أن نجلبها، ونخرج من هنا، لنذهب |
Aunque me gustaría ver eso, la idea es vender este sitio y salir de aquí. | Open Subtitles | بقدر ما أود أن أرى ذلك, الفكرة هي أن نبيع هذا المكان ونخرج من هنا |
Ahora liberemos a la maldita chica y larguémonos de aquí, hombre. | Open Subtitles | . جيد , الان دعنا نحرر تلك الفتاة اللعينة ونخرج من هذا المكان |
Solo empaquemos nuestras cosas y larguémonos de aquí - ¿Inventemos una excusa, si? | Open Subtitles | نقوم بجمع الحقائب ونخرج من هنا يمكننا إختلاق الأعذار, حسناً؟ |
Hagamos el trabajo y larguémonos de esta isla. | Open Subtitles | لننهى مهمتنا ونخرج من هذه الجزيزه الملعونه |
Vamos a coger el material y a largarnos de aquí, joder. | Open Subtitles | دعنا نأخذ مانريد فحسب ونخرج من هذا المكان |
¿Reconocemos que nos salió el tiro por la culata y nos largamos de aquí? ¿Ahora? | Open Subtitles | أيمكننا ان نقول أن هذا إرتد علينا, ونخرج من هنا بحق الجحيم, حالاً؟ |
Los guardas se han ido. Tomemos la película y vámonos de aquí | Open Subtitles | الحرّاس ذهبوا، دعنا نحصل على الفيلم ونخرج من هذا المكان |
...y nos vamos de aquí? Vámonos. | Open Subtitles | وبك قليلا الخرز سيسي ، ونخرج من هنا ، حسنا؟ |
Ahora, votemos culpable simplemente y vayámonos de aquí. | Open Subtitles | الآن دعونا فقط نصوت بأنه مذنب ونخرج من هنا |