"ونظر المجلس في" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Junta examinó
        
    • el Consejo examinó el
        
    • el Consejo examinó la
        
    • el Consejo consideró el
        
    • también examinó
        
    • el Consejo examinó este
        
    • El Comité Mixto examinó
        
    • el Consejo estudió
        
    • y examinó
        
    • la Junta analizó
        
    la Junta examinó 28 órdenes de compra tramitadas por la OSP y comprobó que muy rara vez se seguían esos procedimientos. UN ونظر المجلس في ٢٨ طلب شراء عالجها مكتب خدمات المشاريع ووجد أن هذه اﻹجراءات لا تُتبع إلا فيما ندر.
    la Junta examinó las siguientes esferas: UN ونظر المجلس في المجالات التالية:
    la Junta examinó la adquisición de bienes; la gestión de los recursos humanos; y la gestión de la tecnología de la información. UN ونظر المجلس في شراء السلع؛ وإدارة الموارد البشرية؛ وإدارة تكنولوجيا المعلومات.
    En 1999, el Consejo examinó el proyecto de reglamento propuesto por la Comisión. UN ونظر المجلس في مشروع النظام الذي اقترحته اللجنة في عام 1999.
    158. el Consejo examinó el tema en sus sesiones 42ª y 44ª a 46ª, celebradas los días 26 y 28 a 30 de julio de 1993, respectivamente. UN ١٥٨ - ونظر المجلس في هذا البند في جلساته ٤٢ و ٤٤ إلى ٤٦ المعقودة في ٢٦ و ٢٨ إلى ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٣.
    la Junta examinó 38 solicitudes de revisión durante el período que se estudia. UN ونظر المجلس في 38 طلب استعراضٍ أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    la Junta examinó en su 25ª reunión cuatro solicitudes de revisión de solicitudes de expedición. UN ونظر المجلس في أربعة طلبات لاستعراض طلبات إصدار أثناء اجتماعه الخامس والعشرين.
    la Junta examinó el procedimiento de evaluación de esta suma y, en particular, el informe del actuario consultor. UN ونظر المجلس في إجراء تقييم لهذا المبلغ، وخاصة تقرير الخبير الاكتواري الاستشاري.
    la Junta examinó el procedimiento utilizado para evaluar esta suma y, en particular, el informe del actuario consultor. UN ونظر المجلس في إجراء تقييم لهذا المبلغ، وخاصة تقرير الخبير الاكتواري الاستشاري.
    la Junta examinó el procedimiento utilizado para evaluar estas sumas y, en particular, los informes del actuario consultor. UN ونظر المجلس في إجراءات تقييم هذه المبالغ، ولا سيما تقارير الخبير الإكتواري الاستشاري.
    la Junta examinó el procedimiento utilizado para evaluar estas sumas y, en particular, los informes del actuario consultor. UN ونظر المجلس في إجراءات تقييم هذه المبالغ، ولا سيما تقارير الخبير الإكتواري الاستشاري.
    la Junta examinó los primeros conceptos de proyectos en su décima reunión. UN ونظر المجلس في مفاهيم المشاريع الأولى في اجتماعه العاشر.
    la Junta examinó el tercer tema de su programa, la revitalización de la Conferencia de Desarme, únicamente durante su 58º período de sesiones. UN ونظر المجلس في البند الثالث من جدول أعماله، وهو تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح، خلال دورته الثامنة والخمسين فقط.
    16. el Consejo examinó el tema en sus sesiones 41ª y 42ª, celebradas el 22 de julio de 1994. UN ١٦ - ونظر المجلس في البند في جلستيه ٤١ و ٤٢، المعقودتين في ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٤.
    16. el Consejo examinó el tema en sus sesiones 41ª y 42ª, celebradas el 22 de julio de 1994. UN ١٦ - ونظر المجلس في البند في جلستيه ٤١ و ٤٢، المعقودتين في ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٤.
    2. el Consejo examinó el tema en sus sesiones 53ª y 54ª, celebradas el 4 de noviembre de 1994. UN ونظر المجلس في البند في جلستيه الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين المعقودتين في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤.
    el Consejo examinó el tema en sus sesiones 51ª y 57ª, celebradas el 25 y el 28 de julio de 1995. UN ٣٢ - ونظر المجلس في البند في جلستيه ٥١ و ٥٧ المعقودتين في ٢٥ و ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٥.
    el Consejo examinó el tema en sus sesiones 51ª y 57ª, celebradas el 25 y el 28 de julio de 1995. UN ٣٢ - ونظر المجلس في البند في جلستيه ٥١ و ٥٧ المعقودتين في ٢٥ و ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٥.
    el Consejo examinó el tema en sus sesiones 56ª a 58ª, celebradas los días 27 y 28 de julio de 1995 y 25 de octubre de 1995. UN ٢ - ونظر المجلس في البند في جلساته من ٥٦ الى ٥٨ المعقودة في ٢٧ و ٢٨ تموز/يوليه و ٢٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥.
    el Consejo examinó la propuesta del Secretario General de establecer una misión de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas en la República Centroafricana que reemplazaría a la MISAB, cuyo mandato estaba por finalizar. UN ونظر المجلس في اقتراح اﻷمين العام إرسال بعثة لﻷمم المتحدة لحفظ سلام إلى جمهورية أفريقيا الوسطى لتحل محل بعثة البلدان اﻷفريقية لرصد تنفيــذ اتفاقــات بانغــي، التــي أوشكـت ولايتها على الانتهاء.
    147. el Consejo consideró el tema en sus sesiones 38ª, 39ª y 48ª celebradas los días 20 y 29 de julio de 1994. UN ١٤٧ - ونظر المجلس في البند في جلساته ٣٨ و ٣٩ و ٤٨، المعقودة في ٢٠ و ٢٩ تموز/يوليو ١٩٩٤.
    también examinó 199 solicitudes de nuevas subvenciones por un importe de 14.035.172 dólares para proyectos que se ejecutarían en 2008. UN ونظر المجلس في 199 طلباً للحصول على منح جديدة تصل قيمتها إلى 172 035 14 دولاراً لمشاريع سيتم تنفيذها في عام 2008.
    2. el Consejo examinó este tema en sus sesiones 46ª y 49ª, el 27 y el 29 de julio de 1994. UN ٢ - ونظر المجلس في البند في جلستيه ٤٦ و ٤٩ المعقودتين في ٢٧ و ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤.
    El Comité Mixto examinó la información actualizada, tanto económica como de otra índole, que se le había proporcionado para el examen de la cuestión de la tasa de interés. UN ٤٠ - ونظر المجلس في المعلومات الاقتصادية المستكملة والمعلومات اﻷخرى التي قُدمت إليه من أجل قيامه باستعراض سعر الفائدة.
    el Consejo estudió más de 105 informes del Secretario General y examinó y tramitó más de 1.214 documentos y comunicaciones de los Estados, las organizaciones regionales y otras organizaciones intergubernamentales. UN ونظر المجلس في ما يربو على ١٠٥ تقارير لﻷمين العام، وقام باستعراض وتجهيز ما يزيد على ١ ٢١٤ وثيقة ورسالة واردة من دول ومنظمات إقليمية، ومنظمات حكومية دولية أخرى.
    la Junta analizó medidas para responder adecuadamente al desafío general que suponen las aportaciones financieras insuficientes y decidió hacer del Instituto un mecanismo dinámico, reforzado y más pertinente. UN ونظر المجلس في التدابير التي من شأنها أن تستجيب استجابة وافية للتحدي العام المتمثل في عدم كفاية التدفقات المالية، وقرر أن يجعل من المعهد آلية ناشطة معززة وأكثر جدوى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more