la Asamblea General aprueba la recomendación, que figura en el párrafo 42, de que se incluya el tema 163 como subtema adicional del tema 71 del programa. | UN | ووافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة ٤٢ بإدراج البند ١٦٣ كبند فرعي منفصل ضمن البند ٧١. |
la Asamblea General aprueba la recomendación que figura en el párrafo 61 de incluir el tema 182. | UN | ووافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 61 بإدراج البند 182. |
la Asamblea General aprobó la construcción del proyecto en 2009 para satisfacer esas necesidades. | UN | ووافقت الجمعية العامة على مشروع التشييد في عام 2009 لتلبية هذه الاحتياجات. |
la Asamblea General aprobó el establecimiento de seis puestos de investigadores regionales y dos puestos del cuadro de servicios generales, que se asignaron por partes iguales a los dos centros. | UN | ووافقت الجمعية العامة على إنشاء ست وظائف للمحققين الإقليميين ووظيفتين للخدمات العامة. ووزعتا بالتساوي على المركزين. |
la Mesa de la Asamblea aprueba la recomendación contenida en el párrafo 43 de incluir el tema 157 como subtema del tema 148. | UN | ووافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة ٤٣ بإدراج البند ١٥٧ بوصفه بندا فرعيا في إطار البند ١٤٨. |
la Asamblea aprobó el nombramiento el 14 de febrero de 1994 (decisión 48/321). | UN | ووافقت الجمعية العامة على التعيين في ٤١ شباط/فبراير ١٩٩٤ )المقرر ٤٨/٣٢١(. |
la Asamblea General aprueba la recomendación que figura en el párrafo 62 de incluir el tema 183. | UN | ووافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 62 بإدارج البند 183. |
la Asamblea General aprueba la recomendación que figura en el párrafo 64 de incluir el tema 185. | UN | ووافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 64 بإدراج البند 185. |
la Asamblea General aprueba la recomendación que figura en el párrafo 65 de incluir el tema 186. | UN | ووافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 65 بإدارج البند 186. |
la Asamblea General aprueba la recomendación que figura en el párrafo 66 de incluir el tema 187. | UN | ووافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 66 بإدارج البند 187. |
la Asamblea General aprueba la recomendación que figura en el párrafo 68 de incluir el tema 189. | UN | ووافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 68 بإدراج البند 189. |
la Asamblea General aprueba la recomendación que figura en el párrafo 69 de incluir el tema 190. | UN | ووافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 69 بإدراج البند 190. |
la Asamblea General aprobó la incorporación de 10 oficiales militares más para apoyar la formación de los equipos operacionales integrados en la Oficina de Operaciones. | UN | ووافقت الجمعية العامة على إضافة 10 ضباط عسكريين آخرين لدعم تشكيل الأفرقة المتكاملة المعنية بالعمليات ضمن مكتب العمليات. |
la Asamblea General aprobó la propuesta de la CAPI de modificar las técnicas estadísticas y de reajustar las equivalencias de categorías. | UN | ٢٥ - ووافقت الجمعية العامة على اقتراحات اللجنة من أجل تعديل التقنيات اﻹحصائية وإعادة تسوية معادلات الرتب. |
la Asamblea General aprobó la suma de 141.546.000 dólares para la adquisición de existencias de despliegue estratégico. | UN | 2 - ووافقت الجمعية العامة على تخصيص مبلغ 000 546 141 دولار لتلبية احتياجات مخزون النشر الاستراتيجي. |
la Asamblea General aprobó el cambio más reciente en su resolución 52/222. | UN | ووافقت الجمعية العامة على أحدث تلك التغييرات في قرارها 52/222. |
la Mesa de la Asamblea aprueba la recomendación contenida en el párrafo 44 de incluir el tema 158. | UN | ووافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة ٤٤ بإدراج البند ١٥٨. |
la Asamblea aprobó el nombramiento el 14 de febrero de 1994 (decisión 48/321). | UN | ووافقت الجمعية العامة على التعيين في ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٤ )المقرر ٤٨/٣٢١(. |
En su decisión 47/460, la Asamblea General aceptó la propuesta del Secretario General. | UN | ووافقت الجمعية العامة على اقتراح اﻷمين العام بمقررها ٤٧/٤٦٠. |
Éstas recomendaciones fueron aprobadas por la Asamblea General en su resolución 45/250, de 21 de diciembre de 1990. | UN | ووافقت الجمعية العامة على هذه التوصيات في قرارها ٤٥/٢٥٠ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠. |
la Asamblea aprobó la implantación gradual de un sistema de concesión de premios o de gratificaciones por rendimiento e instó al Secretario General a que lo implantara. | UN | ووافقت الجمعية العامة على اتباع نهج تدريجي في إدخال نظام لجوائز ومكافآت اﻷداء وحثت اﻷمين العام على اعتماد هذا النهج. |
En virtud de sus resoluciones 64/260 y 64/288, se aprobaron consignaciones adicionales por un monto de 2.932.100 dólares y estimaciones de ingresos adicionales por valor de 263.700 dólares. | UN | ووافقت الجمعية العامة على اعتمادات أخرى بموجب قراريها 64/260 و 64/288 بمبلغ 100 932 2 دولار وعلى تقديرات إيرادات إضافية بمبلغ 700 263 دولار. |
la Asamblea General aprobó una subvención anual de 200.000 dólares para su publicación en 1980. | UN | ووافقت الجمعية العامة على إعانة سنوية قدرها ٠٠٠ ٢٠٠ دولار من أجل المنشور لعام ١٩٨٠. |
Su estatuto fue aprobado por la Asamblea en su resolución 428 (V), de 14 de diciembre de 1950. | UN | ووافقت الجمعية العامة على نظامها الأساسي في قرارها 428 (د–5) المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1950. |
La construcción de los locales fue aprobada por la Asamblea General en su resolución 67/244 B, de 12 de abril de 2013. | UN | ووافقت الجمعية العامة على تشييد المباني في قرارها 67/244 باء، المؤرخ 12 نيسان/أبريل 2013. |