"ويرد عرض" - Translation from Arabic to Spanish

    • se recogen
        
    • figura una relación
        
    • la reseña
        
    • figura una reseña
        
    • se exponen
        
    • se presentan
        
    • figura un relato
        
    • se presenta
        
    • se describen
        
    • se reseñan
        
    • el resumen
        
    • se describe
        
    • se recoge en
        
    Las deliberaciones sobre este tema se recogen en las actas resumidas IDB.30/SR.4, párrafos 45 a 56, e IDB.30/SR.7, párrafos 57 a 64. UN ويرد عرض للنقاش حول هذا البند في المحضرين الموجزين IDB.30/SR.4، الفقرات 45 إلى 56، وIDB.30/SR.7، الفقرات 57 إلى 64.
    Las deliberaciones sobre este tema se recogen en el acta resumida IDB.30/SR..6, párrafo 11. UN ويرد عرض للنقاش حول هذا البند في المحضر الموجز IDB.30/SR.6، الفقرة 11.
    En el informe del Secretario General figura una relación detallada de ese proceso, desde el punto de vista de las Naciones Unidas, que la delegación de Polonia acoge con beneplácito. UN ويرد عرض دقيق لهذه العملية كما تراها اﻷمم المتحدة في تقرير اﻷمين العام الذي يرحب به وفد بولندا.
    la reseña de dicha visita aparece en el capítulo II del presente informe. UN ويرد عرض لهذه الزيارة في الفصل ثانياً من هذا التقرير.
    En la sección II infra figura una reseña de esa fase de los trabajos. UN ويرد عرض لهذه المرحلة من اﻷعمال في الفرع الثاني أدناه.
    Las deliberaciones sobre estos temas se recogen en el acta resumida IDB.29/SR.4, párrs. 51 a 76. UN ويرد عرض للنقاش حول هذين البندين في المحضر الموجز IDB.29/SR.4، الفقرات 51 إلى 76.
    Las deliberaciones sobre este tema se recogen en el acta resumida IDB.30/SR.5, párrafos 15 a 53. UN ويرد عرض للنقاش حول هذا البند في المحضر الموجز IDB.30/SR.5، الفقرات 15 إلى 53.
    Las deliberaciones sobre este tema se recogen en el acta resumida IDB.30/SR.5, párrafos 59 a 96. UN ويرد عرض للنقاش حول هذا البند في المحضر الموجز IDB.30/SR.5، الفقرات 59 إلى 96.
    Las deliberaciones sobre este tema se recogen en el acta resumida IDB.30/SR.5, párrafos 54 a 58. UN ويرد عرض للنقاش حول هذا البند في المحضر الموجز IDB.30/SR.5، الفقرات 54 إلى 58.
    Las deliberaciones sobre este tema se recogen en el acta resumida IDB.30/SR.6, párrafos 1 a 7. UN ويرد عرض للنقاش حول هذا البند في المحضر الموجز IDB.30/SR.6، الفقرات 1 إلى 7.
    Las deliberaciones sobre esos temas se recogen en el acta resumida IDB.33/SR.2, párrafos 3 a 86. UN ويرد عرض للنقاش حول هذين البندين في الفقرات 3 إلى 86 من المحضر الموجز IDB.33/SR.2.
    En las actas resumidas correspondientes figura una relación de las deliberaciones de la Comisión (A/C.3/59/SR.24, 25, 31 a 34 y 54). UN ويرد عرض للمناقشة التي أجرتها اللجنة في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.3/59/SR.24 و 25 و 31-34 و 54).
    En las actas resumidas pertinentes (A/C.2/62/SR.23 y 31) figura una relación del examen del subtema por la Comisión. UN ويرد عرض لنظر اللجنة في البند الفرعي في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.2/62/SR.23 و 31).
    En las actas resumidas pertinentes figura una relación de los debates (E/1992/SR.36, 39 y 41). UN ويرد عرض للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة )E/1992/SR.36 و39 و41(.
    la reseña de dichas entrevistas aparece en el acápite C del presente capítulo. UN ويرد عرض لهذه المحادثات في القسم باء من هذا الفصل.
    En la reseña general estratégica del programa para 2004-2005, que el Consejo tiene ante sí en este período de sesiones, figura información detallada sobre este criterio. UN ويرد عرض مفصل لهذا النهج في اللمحة العامة عن البرنامج الاستراتيجي 2004 - 2005 المعروضة أمام المجلس في هذه الدورة.
    la reseña de las deliberaciones figura en las actas resumidas correspondientes (E/2007/SR.8 y 9). UN ويرد عرض لوقائع الجلسات في المحضرين الموجزين ذوي الصلة، (E/2007/SR.8 و 9).
    En la sección III infra figura una reseña de esa fase de los trabajos. UN ويرد عرض لهذه المرحلة من أعمال اللجنة في الفرع الثالث أدناه.
    En las actas resumidas correspondientes (A/AC.2/50/SR.17, 29 y 42) figura una reseña del examen del tema por la Comisión. UN ويرد عرض لنظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة لهذه الجلسات )A/C.2/50/SR.17 و 29 و 42(.
    En el informe anual de la Comisión Nacional Consultiva de Derechos Humanos de Francia se exponen algunas medidas que están en proceso de aplicación. UN ويرد عرض لعدد من التدابير الجاري اتخاذها في التقرير السنوي للجنة الوطنية الاستشارية الفرنسية لحقوق الانسان.
    se presentan las variaciones de la cobertura de nódulos en fotografías sucesivas. UN ويرد عرض للاختلاف في التغطية بالعقيدات من الصور المتعاقبة.
    En las actas resumidas pertinentes figura un relato de las deliberaciones (E/1994/SR.33, 37 y 44). UN ويرد عرض للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة E/1994/SR.33) و 37 و 44(.
    En el cuadro 13 se presenta la matrícula neta de las niñas y los niños en cada curso. UN ويرد عرض لصافي تسجيل الفتيات والفتيان في كل صف في الجدول 13.
    Las reclamaciones únicas que integran esta serie se describen con más detalle en la sección IV de este informe. UN ويرد عرض المطالبات المستقلة التي تتألف منها هذه الدفعة بمزيد من التفصيل في الفرع رابعاً أدناه.
    se reseñan algunas de las principales iniciativas emprendidas por los Estados Miembros para crear un marco multilateral de cooperación a fin de mejorar la gestión de las migraciones y se hacen sugerencias sobre las opciones de las Naciones Unidas para abordar la cuestión de la migración internacional y el desarrollo. UN ويرد عرض لأهم المبادرات التي اتخذتها الدول الأعضاء لتحديد إطار متعدد الأطراف للتعاون لتحسين إدارة الهجرة، كما ترد اقتراحات بشأن خيارات الأمم المتحدة في تناول مسألة الهجرة الدولية والتنمية.
    el resumen de las deliberaciones figura en las actas resumidas pertinentes (E/2009/SR.5 y 6). UN ويرد عرض لوقائع الاجتماع في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (E/2009/SR.5 و 6).
    En el gráfico I puede verse una sinopsis del marco de gestión mundial, que se describe con más detalle en los párrafos y secciones siguientes. UN ويرد عرض عام لإطار الإدارة العالمي في الشكل 1 أدناه وترد معلومات عنه بمزيد من التفصيل في الفقرات والأجزاء التي تليه.
    El debate sobre el tema 8 se recoge en los párrafos 49 a 52 del acta resumida IDB.18/SR.7. UN ويرد عرض للمناقشة حول البند ٨ في المحضر الموجز IDB.18/SR.7 الفقرات ٩٤ الى ٢٥ .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more