y quiere hacer una sesión en su yate para descubrir al culpable. | Open Subtitles | ويريد أن يعطي اجتماع الشعر قليلا على يخته لاكتشاف الجاني. |
Quizá es sólo un hombre que perdió a su esposa y quiere recomenzar contigo. | Open Subtitles | ربما يكون مجرد رجل فقد زوجته ويريد أن يبدأ من جديد معكِ |
Eres como un niño que entra en medio de una película y quiere... | Open Subtitles | أنت كالطفل الصغير، الذي يدخل على الفلم بمنتصفه ويريد أن يعرف.. |
Entiende que el Código Laboral prohíbe las peores formas de trabajo infantil y desea conocer la definición empleada y si hay legislación para aplicar esa prohibición. | UN | ويدرك أن قانون العمل يحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال ويريد أن يعرف كيف يتم تحديد ذلك وفيما إذا كان هناك تشريع تنفيذي. |
Tengo a alguien que me ama, y que quiere hacerse cargo de mí, y eso es bueno para ustedes porque ya no les seré un problema. | Open Subtitles | لدي شخص يحبني ويريد أن يعتني بي، وأنه من الجيد بالنسبة لك الرجال لأن أنا لم يعد مشكلة بالنسبة لك بعد الآن. |
Pero también odia el programa y quiere que el público lo sepa. | Open Subtitles | ولكنه يكره البرنامج أيضاً ويريد أن يعلم عامة الشعب بأمره |
Sí, pero vino aquí por su cuenta y quiere aclarar las cosas. | Open Subtitles | نعم, ولكنه حضر إلى هنا بنفسه ويريد أن يصحح الأمر |
Ahí está mirando a su mesa. Planea declararse esta noche a su novia de 40 años. y quiere que sea algo perfecto. | TED | وهو ينظر إلى طاولته. ويخطط إلى يتقدم هذا المساء طالبا الزواج من صديقته منذ أربع سنوات. ويريد أن يكون الأمر مثاليا. |
El cabrón paga menos de 5% de impuestos y quiere despedirnos. | Open Subtitles | يدفع ضريبة أقل من 5بالمائة ويريد أن يقصلنا فندق هاييت |
Tu hermano quiere que me acueste con un tipo para que le salga un negocio y quiere darme plata a cambio. | Open Subtitles | يريدني شقيقك أن انام مع رجل، كي يتم اتفاقاّ ويريد أن يعطيني مالاّ من أجل ذلك |
Cuando un hombre ama a una mujer... y quiere hacerle el amor... sucede algo muy, pero muy especial. | Open Subtitles | عندما يعشق الرجل , امرأة ويريد أن يمنحها ذلك الحب يحدث شئ مميز جداً |
Estará en línea con el Presidente en pocos minutos y quiere saber del progreso en los reactores. | Open Subtitles | مع الرئيس بعد دقائق ويريد أن يعرف عن تقدمنا بشأن المفاعلات |
Pero es muy rico y poderoso, y está terminal, y quiere conocer a su nieto antes de morir. | Open Subtitles | لكنه غني جداً , وقوي ومريع ويريد أن يجتمع مع حفيده قبل أن يموت |
Está bien, acaba de salir de la cárcel, y quiere verte. | Open Subtitles | مؤسسة ل حسنا، مجرد الخروج من السجن ل ج، ويريد أن أراك. |
Por ejemplo, alguien te llama y quiere que su agente de policía y al que le fascina. | Open Subtitles | يريد أن يكون رجل شرطة مسؤول عن حوادث النسوة ويريد أن يضع الاغلال في الأيادي |
Solo una razón. Se ha vuelto loco y quiere matarnos a todas | Open Subtitles | يمكننى أن أفكر فى سبب أنه مريض نفسى ويريد أن يقتلنا |
Lamento interrumpir, pero el portero de la víctima llamó y quiere saber si puede alquilar su apartamento. | Open Subtitles | آسفة للمقاطعة، لكن مُشرف شقة ضحيّتكِ على الهاتف ويريد أن يعرف لو بإمكانه المُضيّ قدماً وتأجير شقتها. |
Probablemente encontró un trabajo mejor, y quiere darte una sorpresa. | Open Subtitles | ربما وجد وظيفة أفضل، ويريد أن بقدمها لكي كمفاجأة. |
Está interesado en las medidas adoptadas para enseñar a los niños en su lengua materna, el criollo, y desea saber qué tipo de capacitación reciben los profesores en lengua criolla. | UN | وقال إنه مهتم بالخطوات المتخذة للتدريس للأطفال بلغتهم المحلية، الكريول، ويريد أن يعرف كيف يجري تدريب مدرسي لغة الكريول. |
Hay una gran fracción de EE. UU. que quiere ver un cambio y que quiere que la gente se una. | TED | لذلك، هناك فصيل كبير في أميريكا يريد أن يرى تغييرا ويريد أن يرى الناس متحدة. |
y quiere ser justa por todas las chicas de ahora en adelante. | Open Subtitles | ويريد أن يكون عادلاً لكل الفتيات من الآن فصاعداً. |