Se alentarán las contribuciones voluntarias al fondo que apoya a esos centros " y renumérense en consecuencia los párrafos siguientes; | UN | وينبغي تشجيع التبرع للصندوق الخاص بالمراكز. ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة وفقا لذلك؛ |
y renumérense en consecuencia los demás incisos; | UN | ويعاد ترقيم الفقرات الفرعية المتبقية تبعا لذلك. |
y modifíquese en consecuencia la numeración de los párrafos restantes. | UN | ويعاد ترقيم الفقرات المتبقّية تبعا لذلك. |
y modifíquese en consecuencia la numeración de los párrafos siguientes. | UN | ويعاد ترقيم الفقرات المتبقية وفقا لذلك. |
y modifíquese la designación de los indicadores subsiguientes. | UN | ويعاد ترقيم مؤشرات الإنجاز اللاحقة وفقا لذلك. |
renumerar los párrafos 4 a 7 como párrafos 5 a 8. | UN | ويعاد ترقيم الفقرات 4 إلى 7 لتصبح الفقرات 5 إلى 8. |
19. Modifíquese el número del anterior artículo 18 como artículo 19 y los números de los artículos subsiguientes. | UN | ١٩ - يعاد ترقيم المادة السابقة ١٨ بوصفها المادة ١٩ ويعاد ترقيم جميع المواد اللاحقة تبعا لذلك. |
ii) Suprímase el párrafo 4 de los comentarios y renumérese el párrafo 5 como párrafo 4; | UN | ' 2` تحذف الفقرة 4 من الشرح ويعاد ترقيم الفقرة 5 بالفقرة 4؛ |
Trasládese el subprograma 4 al programa 17, Ciencia y tecnología para el desarrollo, como subprograma 3, Inversión y tecnología, y modifíquese la numeración de los subprogramas restantes en consecuencia. | UN | ينقل البرنامج الفرعي ٤ إلى البرنامج ١٧، العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية، بوصفه البرنامج الفرعي ٣، الاستثمار والتكنولوجيا، ويعاد ترقيم البرامج الفرعية المتبقية وفقا لذلك. |
Suprímase el apartado ii) y vuélvase a numerar en consecuencia el apartado subsiguiente. | UN | تحذف الفقرة الفرعية ' ٢ ' ويعاد ترقيم الفقرة الفرعية التالية تبعا لذلك. |
Sustitúyase el párrafo por el texto que figura a continuación y renumérense en consecuencia los párrafos siguientes. | UN | يستعاض عن الفقرة بالنص الوارد أدناه، ويعاد ترقيم الفقرات التالية تبعا لذلك. |
y renumérense en consecuencia los párrafos siguientes. | UN | ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة تبعا لذلك. |
1. Suprímase el párrafo 13 del anexo III y renumérense en consecuencia los párrafos siguientes. | UN | ١ - تحذف الفقرة ١٣ من المرفق الثالث ويعاد ترقيم الفقرات التالية تبعا لذلك. |
y renumérense en consecuencia los párrafos restantes. | UN | ويعاد ترقيم الفقرات التي تلي وفقا لذلك. |
Suprímanse los párrafos 22.3 y 22.4 y renumérense en consecuencia los párrafos subsiguientes. | UN | ٧ - تحذف الفقرتان ٢٢-٣ و ٢٢-٤ ويعاد ترقيم الفقرات التالية لهما وفقا لذلك. |
Después de las palabras " cabe citar los siguientes: " , insértese un nuevo apartado, con el texto siguiente y modifíquese en consecuencia la numeración de los apartados subsiguientes dentro del párrafo: | UN | بعد عبارة " تشمل مؤشرات الإنجاز ما يلي " تضاف الفقرة الفرعية التالية ويعاد ترقيم الفقرات الفرعية التي تلي تبعا لذلك: |
Suprímase el apartado b), y modifíquese en consecuencia la numeración de los apartados siguientes. | UN | تشطب الفقرة الفرعية (ب) ويعاد ترقيم الفقرة الفرعية التي تلي تبعا لذلك. |
Insértese un nuevo inciso f) y modifíquese la designación de los incisos restantes en consecuencia: | UN | تُدخل الفقرة الفرعية الجديدة )و( ويعاد ترقيم الفقرات الفرعية المتبقية وفقا لذلك: |
renumerar los párrafos 2 y 3 como párrafos 3 y 4. | UN | ويعاد ترقيم الفقرتين 2 و 3 لتصبحا الفقرتين 3 و 4. |
Modifíquese el número del anterior artículo 18 (como artículo 19) y los números de los artículos subsiguientes. | UN | ١٩ - يعاد ترقيم المادة السابقة ١٨ )لتصبح المادة ١٩( ويعاد ترقيم جميع المواد اللاحقة تبعا لذلك. |
1. Insértese el nuevo párrafo 40 anexo después del párrafo 39 y renumérese el párrafo siguiente como párrafo 41. | UN | ١ - بعد الفقرة ٣٩، تدرج الفقرة ٤٠ الجديدة المرفقة ويعاد ترقيم الفقرة التالية لتصبح الفقرة ٤١. |
Suprímanse las notas 7 y 11, y modifíquese la numeración en consecuencia. | UN | تحذف الحاشيتان 7 و11، ويعاد ترقيم الحواشي تبعاً لذلك. |