la diferencia obedece al aumento de los puestos propuestos. | UN | ويعزى الفرق إلى زيادة في الوظائف المقترحة. |
la diferencia obedece al aumento de los costos estándar. | UN | ويعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية. |
la diferencia obedece al aumento de los honorarios de consultoría. | UN | ويعزى الفرق إلى زيادة الأتعاب التي يتقاضاها الاستشاريون. |
la diferencia se debe a mayores costos estándar y al establecimiento propuesto de nuevos puestos para el período 2009/2010. | UN | ويعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية واقتراح إنشاء وظائف إضافية للفترة 2009/2010. |
la diferencia se debe a mayores costos estándar, con la aplicación de unas tasas de vacantes previstas del 7% y el 5,2% para el cálculo de las necesidades de las plazas del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales que se mantienen, respectivamente. | UN | ويعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية، إضافة إلى تطبيق معدلات شغور متوقعة بنسبة 7 في المائة لدى حساب الاحتياجات من الوظائف المستمرة من الفئة الفنية و 5.2 في المائة لوظائف فئة الخدمات العامة. |
la diferencia se debe al aumento de 15 puestos, la transferencia de un puesto de la Oficina de Estado de Derecho a Instituciones de Seguridad y un ligero aumento de los costos de sueldos estándar. | UN | ويعزى الفرق إلى زيادة 15 وظيفة مقترحة، ونقل وظيفة واحدة من مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية وزيادة هامشية في التكاليف القياسية للمرتبات. |
la diferencia obedece al aumento de la tarifa anual. | UN | ويعزى الفرق إلى زيادة الرسوم السنوية للاكتتاب. |
la diferencia obedece al aumento de los costos estándar. | UN | ويعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية. |
la diferencia obedece al aumento en la previsión para los gastos del seguro médico después de la separación del servicio. | UN | ويعزى الفرق إلى زيادة في التقديرات لتكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
la diferencia obedece al aumento de precio de los viajes. | UN | ويعزى الفرق إلى زيادة في رسوم السفر. |
la diferencia obedece al aumento del número de puestos. | UN | ويعزى الفرق إلى زيادة عدد الوظائف. |
la diferencia obedece al aumento de los gastos de transporte. | UN | 275 - ويعزى الفرق إلى زيادة تكاليف النقل. |
la diferencia obedece al aumento de las comisiones bancarias y al crédito para una sola vez correspondiente al estudio de seguimiento sobre la cuenta de apoyo. | UN | ويعزى الفرق إلى زيادة في تكاليف رسوم مصرفية الرسوم المصرفية، وكذلك إلى احتياج لمرة واحدة إلى دراسة متابعة بشأن حساب الدعم. |
la diferencia obedece al aumento de los costos estándar, aplicando para el cálculo de las necesidades unas tasas de vacantes del 12% y el 7% para los puestos del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales que se mantienen, respectivamente. | UN | ويعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية، مع تطبيق معدلات الشغور المدرجة في الميزانية بنسبة 12 في المائة و 7 في المائة في حساب الاحتياجات اللازمة للوظائف المستمرة من الفئة الفنية ومن فئة الخدمات العامة، على التوالي. |
la diferencia obedece al aumento de las suscripciones en línea (identificaciones de usuarios) por otros participantes. | UN | ويعزى الفرق إلى زيادة الاشتراكات عن طريق الإنترنت (هويات المستخدمين) من قبل مشاركين آخرين. |
la diferencia se debe a mayores costos estándar, con la aplicación de una tasa de vacantes prevista del 5,2% para el cálculo de las necesidades relativas a la plaza de servicios generales que se mantiene. | UN | ويعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية، إضافة إلى تطبيق معدلات شواغر متوقعة بنسبة 5.2 في المائة لدى حساب الاحتياجات من الوظائف المستمرة من فئة الخدمات العامة. 2.5 دولار |
la diferencia se debe a mayores costos estándar, con la aplicación de un factor de demora en la contratación del 7% y el 5,2% para el cálculo de las necesidades de los puestos del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales que se mantienen, respectivamente, incluidos los puestos transferidos de la BLNU. | UN | ويعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية مع تطبيق عامل تأخر في التوظيف بنسبة 7 في المائة و 5.2 في المائة عند حساب الاحتياجات من الوظائف المستمرة من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة على التوالي، بما فيها الوظائف المنقولة من قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات. |
la diferencia se debe a mayores costos estándar, con la aplicación de unas tasas de vacantes previstas del 12% para el cálculo de las necesidades de un puesto del cuadro orgánico que se mantiene en la Sede y del 50% para el puesto nuevo de servicios generales que se propone. | UN | ويعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية، وتطبيق معدلات الشواغر المتوقعة البالغة 12 في المائة عند حساب الاحتياجات لاستمرار وظيفة واحدة من الفئة الفنية في المقر و 50 في المائة للوظيفة الجديدة المقترحة من فئة الخدمات العامة. |
la diferencia se debe a mayores costos estándar, con la aplicación de unas tasas de vacantes presupuestadas del 7% y el 5,2% para el cálculo de las necesidades de las plazas del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales que se mantienen, respectivamente. | UN | ويعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية، مع تطبيق معدلات الشغور المدرجة في الميزانية بنسبة 7 في المائة و 5.2 في المائة في حساب الاحتياجات اللازمة لاستمرار الوظيفة من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة، على التوالي. |
la diferencia se debe a mayores costos estándar, con la aplicación de una tasa de vacantes presupuestada del 7% para el cálculo de las necesidades de la plaza de categoría P-4 que se mantiene. | UN | ويعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية، مع تطبيق معدل شغور مدرج في الميزانية قدره 7 في المائة في حساب الاحتياجات اللازمة لاستمرار الوظيفة برتبة ف-4. |
la diferencia se debe al aumento del número de puestos para hacer frente a la demanda de las operaciones de mantenimiento de la paz, la reestructuración del Departamento y un aumento de los costos de sueldos estándar. | UN | ويعزى الفرق إلى زيادة عدد الوظائف لدعم الطلب في عمليات حفظ السلام، وإعادة هيكلة الإدارة وإلى زيادة الوظائف التي تحسب مرتبات شاغليها بالمعدلات العادية. |
la diferencia se debe al aumento de los recursos previstos para imprimir los carteles y enviarlos a las misiones de mantenimiento de la paz y de los recursos para mantener el sitio web en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. | UN | ويعزى الفرق إلى زيادة الاحتياجات المتوقعة والمتعلقة بطباعة ملصقات وشحنها إلى بعثات حفظ السلام وإلى الحاجة إلى تعهد الموقع الإلكتروني بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |