Las mujeres no ganaron el derecho al voto hasta que Wells estuvo en sus 50. | TED | لم تظفر النساء بحق التصويت حتى كانت ويلز في أواخر الخمسينيات من عمرها. |
En realidad, todos ustedes son héroes en mi libro, especialmente usted, Dr. Wells. | Open Subtitles | في الواقع، أنت كل الأبطال في كتابي، خصوصا لك، الدكتور ويلز. |
Srta. Wells, sé que debe parecer que la tratamos con condescendencia, pero no podemos arriesgar su vida innecesariamente. | Open Subtitles | يا آنسة ويلز. أنا أعلم أنه لا بد أن يبدو كما لو أننا نتلطف معكي |
Denuncia además la manera en que posteriormente el EOT y la Defensora del Pueblo de Nueva Gales del Sur tramitaron su caso. | UN | ويشتكي كذلك من الطريقة التي عالجت بها فيما بعد محكمة تكافؤ الفرص وأمين المظالم في نيو ساوث ويلز قضيته. |
Por debajo de la Asamblea Nacional, el nivel actual único representado por las 22 autoridades locales de Gales permanecerá sin cambios. | UN | وسوف تظل الفئة الواحدة القائمة المؤلفة من ٢٢ سلطة محلية في ويلز بلا تغيير في إطار الجمعية الوطنية. |
Entonces empecé a relatarle a Buddy, cómo su padre... como su padre se había enamorado, siendo muy joven, de una chica hermosa, llamada Susan Wells, | Open Subtitles | ثم قررت ان اخبر بادي كيف ان اباه وقع في الحب عندما كان شابا صغيرا مع فتاة جميلة اسمها سوزان ويلز |
Hola, soy Carrie Wells del departamento de policía de Nueva York. Este es | Open Subtitles | مرحباً , انا كارى ويلز من شرطة نيويوك , هذا هو |
Cuando el Dr. Wells tiene una teoría, él es generalmente a la derecha | Open Subtitles | عندما يكون الدكتور ويلز نظرية، انه عادة ما يكون على حق. |
Grey me secuestro porque... él pensaba que yo era el Harrison Wells de esta tierra. | Open Subtitles | رمادي خطف لي ل كان يعتقد أنني كنت هاريسون ويلز من هذه الأرض، |
Esta noche, una entrevista exclusiva con Alan Wells, hermano de Sarah Keaton, cuyo marido Oscar ha sido arrestado por su asesinato. | Open Subtitles | الليله لدينا لقاء حصري مع آلان ويلز شقيق ساره كيتون التي تم إعتقال زوجها أوسكار كيتون بتهمة قتلها |
A su vez, la Sra. Wells dice que señalará a la atención del Secretario General las inquietudes expresadas por las delegaciones. | UN | وقالت السيدة ويلز إنها سوف تبلغ بالمقابل اﻷمين العام بأوجه القلق التي أعربت عنها الوفود. |
Tras el asesinato de sus amigos, Wells inició una investigación sobre el linchamiento. | TED | وبعد مقتل بعض أصدقائها، فتحت ويلز تحقيقًا بشأن جرائم الإعدام غير القانونية. |
Wells usó su nueva fama para amplificar su mensaje. | TED | استغلت ويلز شهرتها الوليدة لتوسيع رسالتها، |
Sir Timoci estuvo encargado durante seis meses del enjuiciamiento de causas penales en la fiscalía de Nueva Gales del Sur, en Sydney (Australia). | UN | وقد عمل السير تيموسي لفترة ستة أشهر في الدعاوى الجنائية بإدارة المحامي العام في نيو ساوث ويلز في سيدني باستراليا. |
El Inspector General fue nombrado por el Gobernador de Nueva Gales del Sur y no dependía del Departamento de Servicios Penitenciarios. | UN | وقد تم تعيين المفتش العام من قبل حاكم نيو ساوث ويلز ولم تكن له علاقة بإدارة الخدمات الإصلاحية. |
Éste no dio ninguna explicación, salvo que esa no era la práctica habitual en Nueva Gales del Sur. | UN | ولم تقدم الدولة الطرف أي تفسير سوى القول بأنها ليست الممارسة السائدة في نيوساوث ويلز. |
El grupo recibió instrucciones amplias y consideró las formas de impulsar la agenda sobre el cuidado de los niños en Gales. | UN | وقد أعطِيت للفريق اختصاصات واسعة ونظر في طرق المضي في تنفيذ جدول الأعمال الخاص برعاية الأطفال في ويلز. |
1998 hasta la fecha Magistrado del Tribunal Supremo de Nueva Gales del Sur. | UN | منذ 1998 حتى الآن قاضي في المحكمة العليا لنيو ساوث ويلز. |
Nombramientos de Mujeres en órganos públicos de la Asamblea y en órganos del Servicio Nacional de Salud de Gales | UN | تعيينات النساء في الهيئات العامة التي يرعاها المجلس وفي الهيئات القومية للخدمات الصحية في ويلز الإناث |
Declaración presentada por Wales Assembly of Women, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من جمعية ويلز النسائية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
¡Estoy harto de ese rollo a lo Orson Welles! | Open Subtitles | لديك كل هذا الضجر مع هذا الهراء من اورسو ويلز |
Y ahí tenemos a un chico galés dispuesto a chutar el primer gol de campo de su vida. | Open Subtitles | هذا الفتى من ويلز وهذا هو الهدف الميداني الاول له على الطلاق |
Fui descubierto por Spielberg, trabajé con La Roca, Bruce Willis y Justin Bieber. | TED | واكتشفني سبيلبرغ، عملت مع ذا روك وبروس ويلز وجاستين بيبر. |
No olvidemos... que Will Beckford ilegalmente irrumpio en mi carro. | Open Subtitles | دعنا لا نَنْسي ويلز َبيكفورد إقتحمَ سيارة بشكل غير قانوني |
La autora está representada por los abogados Tony Ellis y Alison Wills. | UN | ويمثل صاحبة البلاغ المحاميان توني إيليس وأليسون ويلز. |
Hola, aquí Mike Wheeler, presidente del Club Audiovisual de Hawkins. | Open Subtitles | مرحباً, هنا"مايك ويلز", رئيس النادي السمعي والبصري في إعدادية"هوكينز". |
Vamos a extender los prejuicios contra los galeses por Edimburgo, por todo el Reino Unido. | TED | ستقوم بنقل التعصب عبر أدنبرة، وعبر الممكلة المتحدة لسكان ويلز. |
¿Y si tu gran éxito es una mujer galesa y un cuerpo muerto? | Open Subtitles | ماذا لو كان نجـاحـك في التسليـم إمرأة مـن ويلز وجثـة ميتـة |
He seguido el pago del hotel de Well y volví a dar con ella. | Open Subtitles | لقد تتبعت مدفوعات ويلز للفندق وقادني ذلك إليها |
288. El Gobierno de Gales anunció en 2010 nuevas medidas para agilizar la entrega de sillas de Ruedas, ayudas para la comunicación, miembros artificiales y otros artículos. | UN | 288- وفي ويلز، أعلنت حكومة ويلز في عام 2010 تدابير جديدة للتعجيل بتسليم الكراسي المتحركة، والأجهزة المعاونة للاتصالات، والأطراف الصناعية ومعدات أخرى. |
Yo nunca pensé que vería el día en el que estaría tan ansioso de regresar en tren a Hell on Wheels. | Open Subtitles | لم أظن حقاً بأنني سأرى اليوم الذي أراك فيه راغب بالعودة لهيل اون ويلز |