| Los posibles efectos derivados de las actividades de I+D de las ETN pueden clasificarse de la manera siguiente: | UN | ويمكن تصنيف الآثار المترتبة على أنشطة البحث والتطوير على أيدي الشركات عبر الوطنية كما يلي: |
| Los riesgos pueden clasificarse en tres categorías generales: técnicos, políticos y comerciales y financieros. | UN | ويمكن تصنيف المخاطرة في ثلاث فئات عريضة: المخاطرة التقنية، والمخاطـرة التجاريــة والمالية، والمخاطرة السياسية. |
| Dichos productos pueden clasificarse en dos categorías: las publicaciones técnicas y un grupo de trabajo práctico. | UN | ويمكن تصنيف تلك النواتج في فئتين: منشورات تقنية وحلقة عمل تدريبية. |
| Las líneas directrices se pueden clasificar en ocho categorías temáticas: | UN | ويمكن تصنيف الخطوط التوجيهية حسب 8 موضوعات كما يلي: |
| Las actividades de fomento de la capacidad de estas organizaciones pueden agruparse de la forma siguiente: | UN | ويمكن تصنيف أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها هذه المنظمات في الفئات التالية: |
| En general, esos sistemas pueden dividirse en cuatro principales grupos de productos. | UN | ويمكن تصنيف هذه النظم عموماً في أربع مجموعات رئيسية من النواتج هي: |
| Los países de la región se pueden agrupar en tres categorías, a saber: | UN | ويمكن تصنيف بلدان المنطقة إلى ثلاث فئات: |
| Esos mercenarios pueden clasificarse en dos categorías: los originarios de los Estados de la CEI y los que proceden de otros Estados. | UN | ويمكن تصنيف هؤلاء المرتزقة في فئتين، من ترجع أصولهم إلى دول رابطة الدول المستقلة ومن ترجع أصولهم إلى دول أخرى. |
| Estas acusaciones pueden clasificarse en siete categorías generales. | UN | ويمكن تصنيف عرائض الاتهام هذه في سبع فئات عامة. |
| Las actividades pertinentes pueden clasificarse en cinco subgrupos: | UN | ويمكن تصنيف اﻷنشطة إلى خمس مجموعات فرعية، على النحو التالي: |
| Las prohibiciones enumeradas en la ley pueden clasificarse en dos (2) categorías: | UN | ويمكن تصنيف أنواع المنع التي ينص عليها القانون إلى فئتين هما: |
| Muchos de ellos pueden clasificarse como contaminantes orgánicos persistentes. | UN | ويمكن تصنيف عدد كبير منها كملوثات عضوية ثابتة. |
| Las actividades de investigación y desarrollo pueden clasificarse en tres grupos: | UN | ويمكن تصنيف أنشطة البحث والاستحداث في ثلاث فئات: |
| Esos incidentes se pueden clasificar de la siguiente manera: | UN | ويمكن تصنيف هذه الوقائع على النحو التالي: |
| Estos informes se pueden clasificar en dos grupos principales: | UN | ويمكن تصنيف هذه التقارير إلى فئتين رئيسيتين هما: |
| Los servicios de la secretaría al CSAC pueden agruparse en los tres tipos siguientes de actividades principales: | UN | ويمكن تصنيف الخدمات التي تقدمها الأمانة إلى لجنة الإشراف في ثلاثة أنواع رئيسية من الأنشطة هي على النحو التالي: |
| Los trabajos espaciales desarrollados por el BILTEN en 2001 pueden dividirse en dos categorías: el proyecto de satélites pequeños y las actividades SIG. | UN | ويمكن تصنيف أنشطة معهد بيلتين في فئتين: مشروع السواتل الصغيرة وأنشطة نظام المعلومات الجغرافية. |
| Las funciones de la Presidencia se pueden agrupar en tres esferas principales: administrativa, judiciales y de relaciones externas. | UN | ويمكن تصنيف مهام هيئة الرئاسة في ثلاثة مجالات رئيسية هي: المجالان الإداري والقضائي ومجال العلاقات الخارجية. |
| El trabajo de la Junta puede dividirse en tres esferas generales: resoluciones; cuestiones de reglamentación; y cuestiones de gobernanza y gestión. | UN | ويمكن تصنيف أعمال المجلس إلى ثلاثة مجالات واسعة: القرارات؛ والمسائل التنظيمية؛ ومسائل التسيير والإدارة. |
| Una necesidad puede clasificarse como urgente si se considera que justifica la exención de los distintos niveles del proceso de examen y aprobación. | UN | ويمكن تصنيف أي احتياج باعتباره احتياجا ماسا إذا رئي أنه يقتضي تنازلا عن عملية الاستعراض والموافقة المتعددة المراحل. |
| Muchos de los pueblos indígenas que proporcionaron respuestas aportaron ideas detalladas con respecto al foro permanente, que podrían clasificarse en varios apartados: | UN | وقام العديد من المجيبين اﻷصليين بطرح أفكار تفصيلية بشأن المحفل الدائم، ويمكن تصنيف هذه اﻷفكار تحت بضعة عناوين كما يلي: |
| Tales misiles se clasifican con arreglo a los siguientes criterios: | UN | ويمكن تصنيف هذه القذائف في الفئات التالية: |
| Las principales diferencias pueden categorizarse del modo siguiente: | UN | ويمكن تصنيف الفروق الرئيسة على النحو التالي: |
| Esos aspectos podían agruparse en diversas categorías, a saber, aspectos demográficos, sociales, económicos, ambientales, políticos, administrativos, físicos y técnico-tecnológicos. | UN | ويمكن تصنيف هذه المسائل في فئات المسائل الديمغرافية والاجتماعية والاقتصادية والبيئية والسياسية والإدارية والفيزيائية والتقنية التكنولوجية. |
| Los indicadores de sostenibilidad previstos en el Convenio pueden desglosarse en indicadores sociales, económicos y ambientales. | UN | ويمكن تصنيف المؤشرات الواردة في اتفاقية منطقة السياحة المستدامة في منطقة البحر الكاريبي في فئات ثلاث هي الفئات الاجتماعية والاقتصادية والبيئية. |
| Tales materiales pueden ser clasificados conforme a las siguientes categorías: | UN | ويمكن تصنيف المواد المشعة على النحو التالي: |