Si, pero ¿por qué quiero que mi nombre fuera Abigail Adams o Wendy Wasp? | Open Subtitles | نعم،لكنني لماذا أتمنى بأن إسمي كان أبيجيل أدامز أو ويندي واسب ؟ |
Esto sólo puede ocurrir en California. Wendy Walsh nos tiene un informe. | Open Subtitles | هذا يحدث في كاليفورنيا فقط تقرير خاص من ويندي والش |
Ella está en la escena donde Wendy oeste va al dentista . | Open Subtitles | هي في المشهدِ حيث ويندي يَذْهبُ إلى طبيبِ الأسنان غرباً |
si Wendy lo atacó y usted es inocente, creí que quizás querría hacer la denuncia.. | Open Subtitles | إذا هاجمَك ويندي وأنت بريء، أنا أَعتقدُ بأنّك قَدْ تُريدُ لحِفْظ التَوجيه إليها. |
La juez Adler investigaba los antecedentes como suele hacer y Wendy Scott-Carr trató de ocultar todo lo referente a ella. | Open Subtitles | خمس سنوات القاضية أدلر كانت تقوم بتدقيقها المعتادة و ويندي سكوت كار حاولت إخفاء كل شيء عنها |
Bueno, parece que Phil le sugirió a Wendy que perdiera algo de peso. | Open Subtitles | حسناً، يبدو أن فيل أقترح على ويندي أن تخسر بعض الوزن |
I know, Wendy, but the baby's heart rate is falling. We need to move now. | Open Subtitles | اعلم هذا يا ويندي لكن نبضات الطفل تهبط و علينا ان نتحرك سريعا |
Pero el hecho de que Wendy Vail fuera estrangulada prueba la intencionalidad. | Open Subtitles | لكن واقع انه هدف الي خنق ويندي فيل يثبت نيته |
Sr. Harper, no puede utilizar a Wendy Vail para construir su caso. | Open Subtitles | سيد هاربر , لا تستطيع استخدام ويندي فيل في قضيتك |
- Sí, Wendy, sabemos. - ¿Qué es "por las tetas", cunni qué? | Open Subtitles | حسنا ويندي ماذا بعد مضاجعة الاثداء كاني , ماذا ؟ |
Soy solo un satélite... atrapado en la gravedad de tu planeta, Wendy. | Open Subtitles | ما أنا سوى قمر صناعي وجد في جاذبية كوكبك, ويندي |
Sabemos que no podemos sobornar a personas que tienen un estilo de vida y cuya identificación con su tierra natal es tan intensa como la que describió la Sra. Wendy Teggart. | UN | إننا نعرف أنه لا يمكننا رشوة شعب له أسلوب معيشي معين، قوة انتمائه إلى وطنه كتلك التي وصفتها، مثلا، السيدة ويندي تيغارت. |
Wendy Elizabeth Tzul García y Julia Elvira Dávila López alegaron mal trato personal y alimentación deficiente. | UN | وذكرت ويندي إليزابيث تسولا غارسيا وخوليا إلفيرا دافيلا لوبيس أنه قد أُسيئت معاملتهما وكان غذاؤهما شحيحا. |
Lobwein, Wendy, Oficial de Apoyo de la Dependencia de Víctimas y Testigos | UN | ويندي لوبوين، موظف دعم، وحدة المجني عليهم والشهود |
Wendy Chamberlin, Alta Comisionada Adjunta para los Refugiados, está desempeñando las funciones de Alta Comisionada interina hasta que se elija un sucesor. | UN | وتولت ويندي شامبرز، نائبة المفوض السامي لشؤون اللاجئين منصب المفوض السامي بالنيابة حتى انتخاب خلف له. |
Durante el almuerzo intervino la Sra. Wendy Fitzwilliam, Embajadora de Buena Voluntad del Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA). | UN | وكانت المتحدثة أثناء وجبة الغداء: السيدة ويندي فيتز ويليام، سفيرة النوايا الحسنة لصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
Wendy Suzuki: ¡Mujeres! Soy la poderosa mujer maravilla. | TED | ويندي سوزوكي: سيداتي، أنا بقوّة الامرأة الخارقة. |
Prometí a Wendy que la tomaría y lo haré, en cuanto haya afilado mi puñal. | Open Subtitles | وعدت ويندي أن آخذه وسوف أفعل بمجرد ما حميت شفرة خنجري |
Si uno de vosotros se queda con Wendy y con los niños, estaré tranquilo. | Open Subtitles | حتى إن بقيت مع ويندي والأطفال أنا لست قلقا |
Wendy Yashiro agradece el voto del comité para su nominación y espera ser considerada para el premio. | Open Subtitles | ويندي ياشيرو تشكر لجنة التصويت لترشيحها وتأمل بأن يمنحوها الجائزة |
Windy Kennedy fue asesinada en el cine. | Open Subtitles | ويندي كيندي قتلت في صالة السينما |