Cristo niega todo... y los únicos que van a prisión somos tú y yo. | Open Subtitles | وينكر كريستو كل شيء والرجال الوحيدون الذين سيدخلون السجن هما أنت وأنا |
Rechaza la aseveración de Indonesia de que ha integrado Timor Oriental a Indonesia. niega ser o haber sido jamás un ciudadano indonesio. | UN | فهو يرفض ادعاء اندونيسيا بأنها ضمت تيمور الشرقية إلى اندونيسيا؛ وينكر أنه كان يوما ما أو لا يزال مواطنا اندونيسيا. |
Este proyecto niega la existencia de cualquier pacto o convenio que limite el poder del Congreso sobre Puerto Rico. | UN | وينكر هذا المشروع وجود أي عهد أو اتفاق يحد من سلطة الكونغرس على بورتوريكو. |
Quien haya asesinado a Lisa Winokur es responsable de la muerte de otras 4 personas incluyendo un sacerdote. | Open Subtitles | من قام بقتل ( ليزا وينكر ) مسئول عن قتل أربع أشخاص من ضمنهم كاهن |
Todas las evidencias lo señalan a él, pero Brennan dijo que con su brazo lastimado no hay forma de que hubiera podido asesinar a Lisa Winokur. | Open Subtitles | كل الأدلة تشير إليه و لكن ( برينان ) تقول مع إصابة ذراعه ( من المستحيل أن يستطيع قتل ( ليزا وينكر |
Los derechos de expresión y de asociación se niegan a los miembros de las organizaciones populares que apoyan el regreso al orden constitucional. | UN | وينكر الحق في التعبير والحق في تكوين الجمعيات على أعضاء المنظمات الشعبية التي تدعم إعادة استتباب النظام الدستوري. |
9.2 El autor niega que haya aceptado nunca la culpabilidad del asesinato. | UN | ٩-٢ وينكر صاحب البلاغ أنه أجاب أنه مذنب بجريمة القتل. |
niega que se inscribiese en el programa de migración al Canadá después de pasar tres meses en Grecia. | UN | وينكر التسجيل في برنامج للهجرة إلى كندا بعد أن أمضى ثلاثة أشهر في اليونان. |
niega poseer cierto tipo de misiles y componentes biológicos sólo para retractarse de sus afirmaciones cuando los equipos de inspectores internacionales los descubren. | UN | وينكر امتلاكه ﻷنواع من الصواريخ والمكونات البيولوجية ثم يتراجع بعد أن تكشفها فرق التفتيش الدولية. |
El Iraq niega que sus militares desempeñaran algo más que una función menor de apoyo en el programa de armas biológicas. | UN | وينكر العراق اشتراك جهازه العسكري في برنامج اﻷسلحة البيولوجية، باستثناء دور داعم ثانوي. |
El Iraq niega haber trabajado en la fabricación de armas basadas en esas investigaciones. | UN | وينكر العراق الاضطلاع بأي أعمال لتطوير أسلحة يستغل فيها هذا البحث. |
También el Iraq niega que hayan existido comités coordinadores o supervisores, lo que es inverosímil. | UN | وينكر العراق أيضا وجود أي لجان للتنسيق أو اﻹشراف، وهو أمر مستبعد. |
niega que las minas se colocaran con la intención de matar a nadie. | UN | وينكر أن تكون الألغام قد زرعت بقصد قتل الأشخاص. |
El autor niega todos los cargos y afirma que presentó pruebas contundentes para desvirtuar los mismos, pero esas pruebas no fueron tomadas en consideración. | UN | وينكر صاحب البلاغ جميع التهم، ويؤكد أنه على الرغم من أنه قد قدم أدلة قاطعة تدحض هذه الاتهامات فلم ينظر في هذه الأدلة. |
El autor niega este último argumento y señala que esta hubiera sido una de las consecuencias de su evasión pero no la razón de la misma. | UN | وينكر صاحب البلاغ تلك الحجة ويشير إلى أن ذلك كان سيصبح أحد نتائج هروبه، وليس سبب الهروب. |
Así que Lisa Winokur no estaba respirando cuando comenzó el fuego. | Open Subtitles | ( ليزا وينكر ) لم تكن تتنفس عندما بدأ الحريق |
El ADN concuerda con el esperma encontrado en Lisa Winokur. ¿Qué quieres de mi? | Open Subtitles | ( الحمض النووي يطابق المني الذي وجد على ( ليزا وينكر |
¿esa es... esa es tu realización? No. Antonio Ramos no pudo haber sido el atacante de Lisa Winokur. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون ( انطونيو راموس ) هو الذي هاجم ( ليزا وينكر |
Es como si Juan Ramos colocara algo atrás de la cabeza de Lisa Winokur con su pie. | Open Subtitles | فكرة أن ( جوان راموس ) دفع شيء ما على ظهر ( ليزا وينكر ) بقدمه |
Se niegan vehementemente los vínculos entre el Teniente General Hussein Kamel Hassan, el Ministerio de Defensa y otras organizaciones. | UN | وينكر العراق بشدة أي صلات بين الفريق حسين كامل حسن ووزارة الدفاع وسائر المنظمات. |
Las autoridades del RCD niegan su carácter de grupo paramilitar, y sostienen que es la población organizada. | UN | وينكر مسؤولو التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية الطابع شبه العسكري لهذه المجموعة مؤكدين أنها مجرد تنظيم ذاتي للسكان. |