"ويوضح البيان" - Translation from Arabic to Spanish

    • en el estado financiero
        
    • en la declaración se señala
        
    en el estado financiero II se indica el activo y el pasivo del Fondo General y de los demás fondos. UN ويوضح البيان الثاني أصول وخصوم المركز بالنسبة للصندوق العام، ولجميع الصناديق الأخرى.
    en el estado financiero II se indica el activo y el pasivo del Fondo General y de los demás fondos. UN ويوضح البيان الثاني أصول وخصوم المركز بالنسبة للصندوق العام، ولجميع الصناديق الأخرى.
    9. en el estado financiero IV se indica que el superávit de los ingresos respecto de los gastos, por valor de 41,4 millones de dólares, resulta de lo siguiente: UN ٩ - ويوضح البيان الرابع فائض الايرادات بالنسبة للنفقات البالغ ٤١,٤ من ملايين الدولارات والذي يعزى الى ما يلي:
    17. en el estado financiero III se indican el capital de operaciones del Organismo y los saldos de los demás fondos. UN ١٧ - ويوضح البيان الثالث رأس المال المتداول للوكالة، وكذلك جميع أرصدة الصناديق اﻷخرى.
    en la declaración se señala que: UN ويوضح البيان أن:
    en el estado financiero IV se indica que el superávit de los ingresos respecto de los gastos, de 490,4 millones de dólares, resulta de lo siguiente: UN ٣١ - ويوضح البيان الرابع فائض اﻹيرادات على النفقات البالغ ٤,٠٩٤ من ملايين الدولارات والذي يعزى إلى ما يلي:
    en el estado financiero II se indica que el total del activo ascendía a 323,8 millones de dólares y el total del pasivo sumaba 11,3 millones de dólares. UN ٩ - ويوضح البيان الثاني أن إجمالي اﻷصول بلغ ٣٢٣,٨ مليون دولار وأن إجمالي الخصوم بلغ ١١,٣ مليون دولار.
    en el estado financiero III se indican el capital de operaciones del Organismo y los saldos de todos los demás fondos. UN ١٨ - ويوضح البيان الثالث رأس المال المتداول للوكالة، وكذلك جميع أرصدة الصناديق اﻷخرى.
    en el estado financiero I figuran los ingresos y gastos y los saldos del Fondo General del Centro y de todos los demás fondos. UN 12 - ويوضح البيان الأول موارد ونفقات وأرصدة الصندوق العام للمركز، ولجميع الصناديق الأخرى.
    en el estado financiero I figuran los ingresos y gastos y los saldos del Fondo General del Centro y de todos los demás fondos. UN 12 - ويوضح البيان الأول موارد ونفقات وأرصدة الصندوق العام للمركز، وجميع الصناديق الأخرى.
    en el estado financiero IV se muestran los gastos presupuestados y efectivos de todo el Organismo en el bienio. UN 20 - ويوضح البيان الرابع النفقات المدرجة في الميزانية والنفقات الفعلية على صعيد الوكالة في فترة السنتين.
    en el estado financiero IV se presenta el estado de los gastos con cargo al fondo para gastos de funcionamiento y el Fondo Fiduciario en relación con las consignaciones aprobadas para el bienio 2012-2013. UN ١٥ - ويوضح البيان الرابع حالة نفقات صناديق التشغيل والصناديق الاستئمانية مقارنة باعتماداتها لفترة السنتين 2012-2013.
    en el estado financiero VIII figuran los ingresos y gastos de cada proyecto en el bienio; en el estado financiero IX se consignan el activo y el pasivo del presupuesto de cada proyecto al 31 de diciembre de 1993. UN ويوضح البيان الثامن اﻹيرادات والنفقات لكل من هذه المشاريع خــلال فترة السنتين، بينما يتضمن البيان التاسع اﻷصول والخصوم لكل صندوق من صناديق المشاريع في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    en el estado financiero V se consignan los ingresos y gastos del Fondo General, junto con el activo y el pasivo, las reservas y los saldos de los fondos al 31 de diciembre de 1995. UN ويبين البيان الرابع حالة اعتمادات الميزانية العادية، ويوضح البيان الخامس ايرادات ونفقات الصندوق العام وأصوله وخصومه واحتياطياته وأرصدته في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    en el estado financiero V se consignan los ingresos y gastos del Fondo General, junto con el activo y el pasivo, las reservas y los saldos de los fondos al 31 de diciembre de 1997. UN ويبين البيان الرابع حالة اعتمادات الميزانية العادية، ويوضح البيان الخامس ايرادات ونفقات الصندوق العام وأصوله وخصومه واحتياطياته وأرصدته في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    en el estado financiero III se indican las corrientes de efectivo del Fondo General para el bienio; a fines del bienio, el Centro tenía 1.724.371 dólares en efectivo y en depósitos a plazo. UN 13 - ويوضح البيان الثالث التدفق النقدي للصندوق العام لفترة السنتين، وأن للمركز مبالغ نقدية وودائع لأجل بمقدار 371 724 1 دولارا بنهاية فترة السنتين من النقود والودائع المحددة القيمة.
    en el estado financiero III se indican las corrientes de efectivo del Fondo General para el bienio; a fines del bienio, el Centro tenía 1.476.278 dólares en efectivo y en depósitos a plazo. UN 13 - ويوضح البيان الثالث التدفق النقدي للصندوق العام لفترة السنتين، وأن للمركز مبالغ نقدية وودائع لأجل بمقدار 278 476 1 دولارا بنهاية فترة السنتين.
    d) en el estado financiero II se indican el activo, el pasivo, las reservas y los saldos de los fondos al 31 de diciembre de 2009. UN (د) ويوضح البيان الثاني الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    en la declaración se señala que UN ويوضح البيان أن:
    en la declaración se señala que: UN ويوضح البيان أن:
    en la declaración se señala que: UN ويوضح البيان ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more