"ويُرجى من اللجنة" - Translation from Arabic to Spanish

    • se invita a la Comisión
        
    • se pide a la Comisión
        
    • se solicita a la Comisión
        
    • la Comisión tal
        
    se invita a la Comisión a expresar sus opiniones sobre los resultados, las conclusiones y las recomendaciones para la futura labor en esa esfera. UN ويُرجى من اللجنة إبداء آرائها بخصوص الاستنتاجات والنتائج والتوصيات المتعلقة بالعمل المستقبلي في هذا المجال.
    se invita a la Comisión a examinar el progreso alcanzado y formular observaciones sobre la orientación futura de la labor en la esfera de las estadísticas de los servicios. UN ويُرجى من اللجنة استعراض التقدم المحرز والتعليق على الاتجاهات المستقبلية للعمل في مجال إحصاءات الخدمات.
    Este tema es a título informativo y se invita a la Comisión a tomar nota del informe. UN وهذا البند للإحاطة فقط، ويُرجى من اللجنة أن تحيط علما بالتقرير.
    se pide a la Comisión que examine la labor realizada por la Mesa redonda. UN ويُرجى من اللجنة استعراض برنامج عمل المائدة المستديرة.
    se solicita a la Comisión que examine los progresos realizados y proporcione orientaciones sobre la continuación del programa. UN ويُرجى من اللجنة استعراض التقدم المحرز في إطار البرنامج وإبداء التوجيهات بشأن استمرار العمل به.
    Este tema es a título informativo y se invita a la Comisión a tomar nota del informe. UN وهذا البند للإحاطة فقط، ويُرجى من اللجنة أن تحيط علما بالتقرير.
    Este tema es a título informativo y se invita a la Comisión a tomar nota de los informes presentados en relación con dicho tema. UN وهذا البند للإحاطة فقط، ويُرجى من اللجنة أن تحيط علما بالتقارير المقدمة في إطار هذا البند.
    Este tema es a título informativo y se invita a la Comisión a tomar nota del informe. UN وهذا البند للإحاطة فقط، ويُرجى من اللجنة أن تحيط علما بالتقرير.
    se invita a la Comisión a formular observaciones sobre el progreso alcanzado hasta la fecha por la OMS con respecto a las recomendaciones de la Comisión. UN ويُرجى من اللجنة التعليق على التقدم الذي أحرزته منظمة الصحة العالمية حتى الآن فيما يختص بتوصيات اللجنة.
    Este tema es a título informativo y se invita a la Comisión a tomar nota del informe. UN وهذا البند للإحاطة فقط، ويُرجى من اللجنة أن تحيط علما بالتقرير.
    Este tema es a título informativo y se invita a la Comisión a tomar nota del informe. UN وهذا البند للإحاطة فقط، ويُرجى من اللجنة أن تحيط علما بالتقرير.
    se invita a la Comisión a respaldar la creación de dicho comité técnico. UN ويُرجى من اللجنة إقرار إنشاء هذه اللجنة الفنية.
    Este tema es a título informativo y se invita a la Comisión a tomar nota del informe. UN وهذا البند للإحاطة فقط، ويُرجى من اللجنة أن تحيط علما بالتقرير.
    se invita a la Comisión a formular observaciones sobre el programa de cooperación técnica de la División de Estadística. UN ويُرجى من اللجنة التعليق على برنامج التعاون التقني للشعبة الإحصائية.
    se invita a la Comisión a formular observaciones sobre el enfoque de la Estrategia. UN ويُرجى من اللجنة التعليق على نهج الاستراتيجية الوطنية لتنمية الإحصاءات.
    Este tema es a título informativo y se invita a la Comisión a tomar nota del informe. UN وهذا البند للإحاطة فقط، ويُرجى من اللجنة أن تحيط علما بالتقرير.
    se pide a la Comisión que apruebe la versión revisada de las recomendaciones. UN ويُرجى من اللجنة إقرار التوصيات المنقحة.
    se pide a la Comisión que tome nota del informe. UN ويُرجى من اللجنة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    se pide a la Comisión que tome nota del informe. UN ويُرجى من اللجنة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    se solicita a la Comisión que tome nota del informe. UN ويُرجى من اللجنة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    se solicita a la Comisión que tome nota del informe. UN ويُرجى من اللجنة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    la Comisión tal vez desee expresar sus opiniones sobre los resultados, las conclusiones y las recomendaciones relativas a la labor futura en esta esfera. UN ويُرجى من اللجنة إبداء آرائها بشأن الاستنتاجات والنتائج والتوصيات المتعلقة بالعمل في هذا المجال مستقبلا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more