se invita a la Comisión a expresar sus opiniones sobre los resultados, las conclusiones y las recomendaciones para la futura labor en esa esfera. | UN | ويُرجى من اللجنة إبداء آرائها بخصوص الاستنتاجات والنتائج والتوصيات المتعلقة بالعمل المستقبلي في هذا المجال. |
se invita a la Comisión a examinar el progreso alcanzado y formular observaciones sobre la orientación futura de la labor en la esfera de las estadísticas de los servicios. | UN | ويُرجى من اللجنة استعراض التقدم المحرز والتعليق على الاتجاهات المستقبلية للعمل في مجال إحصاءات الخدمات. |
Este tema es a título informativo y se invita a la Comisión a tomar nota del informe. | UN | وهذا البند للإحاطة فقط، ويُرجى من اللجنة أن تحيط علما بالتقرير. |
se pide a la Comisión que examine la labor realizada por la Mesa redonda. | UN | ويُرجى من اللجنة استعراض برنامج عمل المائدة المستديرة. |
se solicita a la Comisión que examine los progresos realizados y proporcione orientaciones sobre la continuación del programa. | UN | ويُرجى من اللجنة استعراض التقدم المحرز في إطار البرنامج وإبداء التوجيهات بشأن استمرار العمل به. |
Este tema es a título informativo y se invita a la Comisión a tomar nota del informe. | UN | وهذا البند للإحاطة فقط، ويُرجى من اللجنة أن تحيط علما بالتقرير. |
Este tema es a título informativo y se invita a la Comisión a tomar nota de los informes presentados en relación con dicho tema. | UN | وهذا البند للإحاطة فقط، ويُرجى من اللجنة أن تحيط علما بالتقارير المقدمة في إطار هذا البند. |
Este tema es a título informativo y se invita a la Comisión a tomar nota del informe. | UN | وهذا البند للإحاطة فقط، ويُرجى من اللجنة أن تحيط علما بالتقرير. |
se invita a la Comisión a formular observaciones sobre el progreso alcanzado hasta la fecha por la OMS con respecto a las recomendaciones de la Comisión. | UN | ويُرجى من اللجنة التعليق على التقدم الذي أحرزته منظمة الصحة العالمية حتى الآن فيما يختص بتوصيات اللجنة. |
Este tema es a título informativo y se invita a la Comisión a tomar nota del informe. | UN | وهذا البند للإحاطة فقط، ويُرجى من اللجنة أن تحيط علما بالتقرير. |
Este tema es a título informativo y se invita a la Comisión a tomar nota del informe. | UN | وهذا البند للإحاطة فقط، ويُرجى من اللجنة أن تحيط علما بالتقرير. |
se invita a la Comisión a respaldar la creación de dicho comité técnico. | UN | ويُرجى من اللجنة إقرار إنشاء هذه اللجنة الفنية. |
Este tema es a título informativo y se invita a la Comisión a tomar nota del informe. | UN | وهذا البند للإحاطة فقط، ويُرجى من اللجنة أن تحيط علما بالتقرير. |
se invita a la Comisión a formular observaciones sobre el programa de cooperación técnica de la División de Estadística. | UN | ويُرجى من اللجنة التعليق على برنامج التعاون التقني للشعبة الإحصائية. |
se invita a la Comisión a formular observaciones sobre el enfoque de la Estrategia. | UN | ويُرجى من اللجنة التعليق على نهج الاستراتيجية الوطنية لتنمية الإحصاءات. |
Este tema es a título informativo y se invita a la Comisión a tomar nota del informe. | UN | وهذا البند للإحاطة فقط، ويُرجى من اللجنة أن تحيط علما بالتقرير. |
se pide a la Comisión que apruebe la versión revisada de las recomendaciones. | UN | ويُرجى من اللجنة إقرار التوصيات المنقحة. |
se pide a la Comisión que tome nota del informe. | UN | ويُرجى من اللجنة أن تحيط علما بهذا التقرير. |
se pide a la Comisión que tome nota del informe. | UN | ويُرجى من اللجنة أن تحيط علما بهذا التقرير. |
se solicita a la Comisión que tome nota del informe. | UN | ويُرجى من اللجنة أن تحيط علما بهذا التقرير. |
se solicita a la Comisión que tome nota del informe. | UN | ويُرجى من اللجنة أن تحيط علما بهذا التقرير. |
la Comisión tal vez desee expresar sus opiniones sobre los resultados, las conclusiones y las recomendaciones relativas a la labor futura en esta esfera. | UN | ويُرجى من اللجنة إبداء آرائها بشأن الاستنتاجات والنتائج والتوصيات المتعلقة بالعمل في هذا المجال مستقبلا. |