y cosas horribles le están pasando, y tú estás haciendo chistes sarcásticos, ¿por qué? | Open Subtitles | و أشياء فظيعة تحدث لها، و أنت تلقي تعليقات ساخرة بسبب ماذا؟ |
Así que ahora podemos hacer planeación motriz muy sofisticada, y cosas así. | TED | لذلك فنحن قادرون أن نقوم بتخطيط المعقد جداً للحركة, و أشياء من هذا القبيل. |
Soy un ingeniero de procesos. Conozco todo sobre incineradores y calderas y filtros de tela y ciclones y cosas así, | TED | أنا مهندس عمليات. جل معرفتي هي في المراجل و المخارق و مرشحات الشوائب و المضخات, و أشياء من هذا القبيل، |
Era el trabajo de tu madre nombrarte, amarte y todo eso. | Open Subtitles | لقد كان اهتمام أمّك بتسميتك و مداعبتك و أشياء من هذا القبيل. |
Del matrimonio. De novios y esas cosas. | Open Subtitles | الزواج يا أستاذ ، كما تعرف الأصدقاء و أشياء من هذا القبيل |
Bueno, actualmente 45.000 personas mueren por mes en el Congo, como consecuencia de la guerra por cobalto, diamantes y otras cosas. | TED | حسنا , حالياً هنالك 45,000 فردا يموتون شهريا في الكونغو جراء الحرب هنالك على الكوبلت و الماس و أشياء اخرى. |
Creía que hablabas de algo más específico, tipo mapas y eso. | Open Subtitles | إعتقدت أنك تعنى خطة أكثر تفصيلا تعرف ، مع خرائط و أشياء أخرى |
Este cruce entre robótica y cosas como el terrorismo resultará fascinante y hasta perturbador, y ya lo hemos visto comenzar. | TED | هذا التقاطع بين الروبوت و أشياء مثل الإرهاب سيكون آسرا وحتى مزعجا. ولقد شهدنا بدأ هذا الأمر قبل الآن. |
Y comenzaremos sirviendo panecillos calientes... bizcochos de queso, y cosas por el estilo. | Open Subtitles | و سوف نبدأ باللفائف الساخنة و بسكويت الجبن الحار الصغير و أشياء من هذا القبيل |
Pensaba que era un fondo general... para llevar a cenar a los peces gordos y cosas así. | Open Subtitles | كنت أظنها كلها موجهة للأعمال السياسية من أجل إصطحاب الشخصيات المهمة للعشاء و أشياء من هذا القبيل |
Tu intelecto primitivo... no entendería de aleaciones y composiciones y... y cosas con estructuras moleculares... | Open Subtitles | لا تلمسي هذا من فضلك تفكيرك بدائي لن يمكنك من فهم السبائك و التراكيب و أشياء التراكيب الجزيئية في |
Ya sabes, las sobras: pezuñas, revestimiento estomacal... orejas, y cosas así... y lo meten todo en una máquina y lo muelen. | Open Subtitles | مثل البقاياو الأقدام والأحشاء والآذان و أشياء كهذه انهم يضعونها في الألة و يسحقونها معا |
Y ella puede quedarse levantada hasta cuando quiera y comer galletitas y caramelos y cosas. | Open Subtitles | .. و يمكنها أن تسهر حتى وقت متأخر كما تشاء .و تحصل على حلوى و كعك و أشياء كهذه |
Por no decir que hay gente y cosas que no son tan sencillas. | Open Subtitles | انسى أن هناك ناس و أشياء ليست بسيطة مثل هذه |
Encuentro lugares y cosas que no sabía que existían. | Open Subtitles | و أعثر على أماكن و أشياء لم أكن أعلم أنها موجودة |
Yo estoy en números, Max en vicios, hubo veces en los que les di unos datos en unos locales en el area y cosas así. | Open Subtitles | كنت أزوده بالمعلومات و عندما حان الوقت كنت شريكه في مداهمة عدة شقق و أماكن و أشياء كتلك |
Gastan dinero en mantener viejas ruinas y encontrando huesos y cosas así. | Open Subtitles | إنهم ينفقون المال للحفاظ على ممتلكات قديمة و إيجاد العظام و أشياء كهذه |
He estado pensando sobre sus cuerpos y cosas, pero no llego a eso porque soy heterosexual y, he sido muy fuerte, entonces me considerarías gay o hetero? | Open Subtitles | كنت أتخيل أجسادهم و أشياء أخرى، و لكنى لم أفعل شيئاً. لأنى رجل سوى و صلب. هل ستعتبرنى سوى أم شاذ؟ |
Bien, porque... porque te escribí esa canción y todo, y trabajé mucho en ella, y qué tipo de chica serías si no te entregaras al tipo que te escribió esa canción, ¿me entiendes? | Open Subtitles | حسناً، لأنني كتبت لكِ هذه الأغنية و أشياء أخرى و تعبت في هذا حقاً أي فتاة تكونين إن لم تصادقي الرجل الذي كتب |
Pensaba que un varón debía jugar a la pelota y esas cosas.... | Open Subtitles | إعتقد أن الولد يجب أن يكون خارجا للعب الكرة و أشياء كهذه و |
En ocasiones, tienes hasta comida y otras cosas en el cabello. | Open Subtitles | أحياناًيكونلديكِمثلاً, طعام و أشياء في شعركِ |