"و أنا أيضاً" - Translation from Arabic to Spanish

    • Yo también
        
    • A mí también
        
    • Yo tampoco
        
    • Lo mismo digo
        
    • Igualmente
        
    Ah, sí, Yo también. No puedo dormir si no me toco el frijol. Open Subtitles و أنا أيضاً ، لا أستطيع النوم قبل أن أفعل هذا
    Si voy a pedirles a organizaciones o individuos que se esfuercen para lograr estos estándares, entonces Yo también tengo que cuestionar mis propios valores y prácticas. TED إذا كنت سأسأل المنظمات و الأفراد للسعي لإتباع هذه المعايير و أنا أيضاً أحتاج لإكتشاف نفسي و امكانياتي
    Cuánto me alegro. Yo también. Pido disculpas por aburrirla con palabras médicas largas. Open Subtitles و أنا أيضاً ، أنا آسف لإزعاجك بالمصطلحات الطبية
    Yo también, realmente, pero quería calmar mis nervios, y pensé que podría ayudar. Open Subtitles و أنا أيضاً ، ولكني ظننت أنه قد يساعد على تهدئة أعصابي
    A mí también me agradaba, pero fue parte del robo. Open Subtitles و أنا أيضاً أحببته , لكنه كان جزءاً من هذه السرقة
    Yo también he quedado impresionado sí, muchísimo este genuino deseo de paz manifestado aquí. Open Subtitles و أنا أيضاً تأثرت نعم تأثرت جداً بالرغبه الصادقه في السلام التي رأيتها في المؤتمر
    - Te echaba de menos, Pam-cake. - Yo también, Flap-jack. Open Subtitles ـ افتقدتك كثيراً يا بام ـ و أنا أيضاً يا جاك
    Yo también. Todos lo extrañamos. Open Subtitles و أنا أيضاً اشتقت اليه جميعنا اشتقنا اليه
    Sí, Yo también, pero sigo teniendo este presentimiento. Open Subtitles أجل .. و أنا أيضاً و لكننى مازلت أشعر ، بنفس الشعور
    Estoy tan feliz de que hayas visto a los bebés. Yo también. Open Subtitles ـ أنا سعيدة للغاية لأني شاهدت الأطفال ـ و أنا أيضاً
    Yo también. Fue muy bueno de su parte que se haya acercado. Open Subtitles و أنا أيضاً لقد كان أمراً جميلاً منك أن تظهر ثانية
    Sé que ellos quieren enriquecerse Yo también, y sé que tú quieres enriquecerte. Open Subtitles .. كل ما أعلمه هو أنهم يريدون أن يغتنوا ,و أنا أيضاً و اعلم أنك تريد أن تغتنى أنت أيضاً
    Eres el chico más afortunado del mundo porque tu mamá te quiere mucho y Yo también te quiero mucho. Open Subtitles أنت أكثر الأولاد حظوظاً في العالم لأنك أمك تحبك كثيراً و أنا أيضاً أحبك كثيراً
    Estaba contándome por qué se mudo aquí que acababa de terminar una relación importante y le dije que Yo también. Open Subtitles لقد كان يتحدث عن سبب انتقاله الى هنا و كيف أنه خارجاً لتوه من علاقة حب فقلت له و أنا أيضاً
    Sí, Yo también. ¿Nos das un pase? Open Subtitles نعم و أنا أيضاً ، هل لنا أن نتمشى بالطرقة
    Yo también tengo miedo, pero, piénsalo... tenemos que hablar. Open Subtitles و أنا أيضاً و لكن فكري في ذلك، يجب أن نتحدث
    Yo también lo estoy, así que ¿por qué no vienes a casa así podemos estar enojados juntos? Open Subtitles و أنا أيضاً لم لا تعود للمنزل حتى نغضب معاً؟
    Yo también. ¿Puedes volver y seguir jugando? Open Subtitles و أنا أيضاً أيمكنك العودة للعب؟
    A mí también. Vamos. Está camino arriba. Open Subtitles و أنا أيضاً ، هيا بنا انها تقع على أعلى الطريق
    Y Yo tampoco, pero ¿es posible que te pueda llamar mañana? Open Subtitles هذا كل شيء و أنا أيضاً هل من الممكن أن أكلمك غداً ؟
    - Ojalá estuviera aquí Q-Ball. - Lo mismo digo. Open Subtitles أمنى لو كان كيو – بول هنا نعم و أنا أيضاً
    - Encantado de conocerte por fin, Leo. - Igualmente. Open Subtitles (من اللطيف مقابلتك أخيراً يا (ليو أجل ، و أنا أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more