Estoy segura que eso es lo que le dijiste y estoy segura de que te creyó porque no te conoce. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن هذا هو ما أخبرته بها و أنا متأكدة أنها صدقت هذا لأنها لا تعرفك |
De hecho, hasta hace poco, y estoy segura que algunos lo siguen opinando, que las ataduras ayudan a los pacientes psiquiátricos a sentirse seguros. | TED | و في الواقع حتى مؤخراً و أنا متأكدة ان البعض له نفس وجهة النظر أن تقييد مرضى الاضطرابات الذهنية يعد آمناً |
Me voy en cinco minutos, y estoy segura de que van a tomar la decisión correcta. | Open Subtitles | سأغادر خلال خمسة دقائق ، و أنا متأكدة أنكما ستتخذان القرار الصائب |
Y estoy seguro que fue realmente molesto, yo contestando al teléfono todo el tiempo. | Open Subtitles | و أنا متأكدة أنه كان مزعجاً ردي على المكالمات الهاتفية طوال الوقت |
Estaba allí y estoy segura que no murió. | Open Subtitles | الواقع، إنه هنا، و أنا متأكدة أنه ليس ميتا |
y estoy segura de que la explicación de Adam preservó su creencia en las nobles intenciones de Latnok. | Open Subtitles | و أنا متأكدة من تفسيرات أدم تدعم دائما معتقداته نوايا النبلاء في لاتنوك |
y estoy segura de que eso le dijeron a Long Feng antes de traicionarlo y unirse a mí. | Open Subtitles | الـ داي لي لم يكونوا ليخونكِ أبداً و أنا متأكدة تماماً أن هذا ما قلته لـ لونج فينج قبل أن تنقلبوا عليه و تنضموا إلي |
y estoy segura que no es culpa que seas tan engreída. | Open Subtitles | و أنا متأكدة أنه ليس ذنبك أنك مغرورة هكذا |
y estoy segura de que puedes entender que les preocupe que puedas exponer a otros también. | Open Subtitles | و أنا متأكدة من أنك ستفهم قلقهم من كونك قد تكشفهم أيضا |
y estoy segura de que podré montarlo de nuevo cuando termine. | Open Subtitles | و أنا متأكدة من أنني ساعيد تركيبه معا مجددا حالما أنتهي |
pero se ve tan lindo en las revistas, y estoy segura que todos tendran una navidad mucho mejor sin mi cerca todo el tiempo. | Open Subtitles | و لكنه يبدو جميلًا جداً في المجلات و أنا متأكدة بأنكم ستقضون جميعا وقتا أفضل دون تواجدي حولكم ، و التصرف على طبيعتي |
Al menos vivió una vida muy larga, y estoy segura de que fue feliz. | Open Subtitles | على الأقل قد عاشت سنوات كثيرة و أنا متأكدة من أنها كانت سعيدة |
y estoy segura de que hay muchisima gente que está esperando conocerte. | Open Subtitles | و أنا متأكدة أنه هناك العديد من الناس هنا ينتظرون ان يكتشفوا. |
Porque sucede que nosotros tenemos algo bajo la manga y estoy segura de que ustedes estarán agradecidos por ello. | Open Subtitles | قد تصادف أن يكون لدينا شيء سري و أنا متأكدة أنكم ستكونون شاكرين |
y estoy segura de que sabías que tenías estos episodios. | Open Subtitles | و أنا متأكدة أنك مدرك أنك أصبت بهذه النوبات |
Liam estará aquí pronto y estoy segura que vamos a ser igual de molestos. ¡Chicos! | Open Subtitles | و أنا متأكدة أننا سنبدو مزعجين أيضاً مرحباً ما الأخبار يا شباب؟ |
y estoy segura de que estás leyendo que la línea entre el bien y el mal es bastante flexible. | Open Subtitles | و أنا متأكدة أنكِ تتعلمين أن الخط بين الخير و الشر مرنٌ بعض الشيئ |
Sé que no hemos hablado en algún tiempo, Y estoy seguro de que después de esta mañana puedes y te preguntas por qué. | Open Subtitles | , أعرف أننا لم نتحدث منذ فترة و أنا متأكدة أنه بعد هذا الصباح تتسألين لماذا |