y si fuera tú, iría arriba y cogería el traje que va con esos pendientes | Open Subtitles | و إذا كنت مكانك كنت سأذهب و أحضر الفستان الذي يلائم تلك الأقراط |
y si supiera que ibas a necesitarme, no habría estado bebiendo. incluso no habría estado en la fiesta. | Open Subtitles | و إذا كنت أعلم بإنها ستحتاج إلي مستحيل أن أشرب ، مستحيل أن أذهب للحفلة |
y si quiere usar un cuarto en partícula, hágamelo saber y lo vaciaré en seguida. | Open Subtitles | و إذا كنت تحتاج لغرفة بعينها، حينها فقط أعلمني و سنقوم بإفراغها فوراً |
y si crees que voy a dejar el caso gracias a él, yo | Open Subtitles | و إذا كنت تعتقد بأني سوف أتنازل عن القضية بسببه أنا |
Por lo tanto, si no comes, te pondrás débil. Si eres débil, serás lento. | Open Subtitles | لذا، إن لم تأكل ستصبح ضعيفا و إذا كنت ضعيفا ستكون بطيئا |
y si estás investigando un posible atraco, tienes todas las razones para estar ahí. | Open Subtitles | و إذا كنت تحقق في سرقة محتملة لديك كل الأسباب لتتواجد هناك |
Cuando la droga demuestre ser útil y si es indicada para usted, se la daré. | Open Subtitles | لكن عندما الدواء يُثبت تأثيره و إذا كنت مُطابق لشروط، ، سأعطيك العلاج. |
y si usted está entre las personas que crean estas cosas, fácil es difícil. | TED | و إذا كنت من صانعي هذه الأمور، البساطة صعبة. |
Lo hablaré conmigo y si no pretendo demasiado me lo daré. ¡Gracias, señor! | Open Subtitles | سوف أقرر مع نفسى و إذا كنت بحاجة إلى نقود كثيرة سوف أمنحها لنفسى شكراً يا سيدى |
Yo tampoco. y si pensaba que era feliz, no sabía lo equivocado que podía estar. | Open Subtitles | ولا أنا ، و إذا كنت أشعر بالسعادة من قبل ، فإننى أعرف الآن أننى قد خدعت |
y si no queremos eso, podemos irnos a otro lado. | Open Subtitles | و إذا كنت لا تريدينه هكذا ، يمكنك أخذ نفسك المحبة إلى مكان آخر |
y si quieres encajar en la sociedad... debes comportarte de forma aceptable. | Open Subtitles | و إذا كنت تريد التعايش فى المجتمع عليك ان تتصرف بالطريقة التي يتم قبولها |
y si usted recuerda, la cama carro no necesitaba caballos para moverse por la habitación. | Open Subtitles | و إذا كنت تذكرين , عربة السرير لم . تكن بحاجة للخيول لتحريكها حول الغرفة |
Bueno, yo tenía una mano en la crianza de usted, señorita hilary ... y si me permite decirlo myself ... | Open Subtitles | , حسنآ , كانت لديّ يد في تربيتك ... آنسة هيلاري ... و إذا كنت سأقول لنفسي |
Pero es mi barco y si quieres conocerlo... me encantaría mostrártelo yo mismo. | Open Subtitles | و لكن هذه سفينتي، و إذا كنت تريدين القيام بجولة فيها فسوف يكون من دواعي سروري |
y si estaba teniendo realmente sexo cómo los hombres, porqué no me sentía más a gusto? | Open Subtitles | و إذا كنت فعلاً أمارس الجنس كالرجال فلما لا أشعر بمزيد من القوة؟ |
Así, por ejemplo, cuando le sonreirán, casi de inmediato, hay que una sonrisa vuelve a mí y si no puede hacer una sonrisa entonces usted no puede interacción que han | Open Subtitles | لذا على سبيل المثال عندما أتبسم في وجهك ففي الحال هناك ابتسامة تعود إلي و إذا كنت غير قادر على الابتسام |
y si tengo razón, va a necesitar estar un buen rato a solas. | Open Subtitles | و إذا كنت محقاً ، فسيحتاج لبعض الوقت الجدّي لوحده |
y si tu sientes lo mismo, no deberíamos seguir escondiéndolo. | Open Subtitles | و إذا كنت تَحسُّ بنفس الشعورً فلا يجب علينا أن نخفي هذا أكثر من ذلك. |
y si me voy a sentar ante el fiscal quien sabe de lo que podría hablar. | Open Subtitles | و إذا كنت أريد أن أتحدث مع المدعى العام . لن يعرف أى شخص عن الذى قد نتحدث بشأنه |
Tercero, tengo un amigo en el ejército, y si eres listo, lo pasas muy bien. | Open Subtitles | ثالثاً، لديصديقفيالجيش، و إذا كنت ذكياً يتم تثبيتك في مكانك |