- Así que estás contento. - Sí, Y tú sabes por qué. | Open Subtitles | اذن انت تشعر بقلبك يرفرف نعم و انت تعرفين لماذا |
Y tú me amas. Si no me amas, algo en ti no anda bien. | Open Subtitles | و انت تحبيننى ، اذا لم تحبيننى ، فيوجد خطأ ما فيك |
Jing Wu es tu familia, Y tú no puedes vivir sin tu familia. | Open Subtitles | جونج وو هي عائلتك و انت لن تستطيع العيش بدون عائلتك |
¿Qué Te parecería si tú y yo cocinas un gran desayuno de tortitas para el equipo de fútbol universitario? | Open Subtitles | ما رأيك إن قمنا أنا و انت بطهي الفطائر الكبيرة لوجبة الأفطار لفريق كرة القدم ؟ |
Porque algo me dice que porque tú y yo tomaremos algo para una buena conversación | Open Subtitles | لان شيئا يخبرني انا و انت على بعد كأس واحد من محادثة جيدة |
Al hombre que lo hizo, lo atrapan siempre Y usted y yo sabemos que no siempre resulta así. | Open Subtitles | اعنى ان المجرم دائما يتم الأمساك به, انا و انت نعلم ان هكذا ليس الأمر |
Un policía como yo tiene enemigos... Y tu estarás amenazada. | Open Subtitles | شرطى مثلى لديه الكثير من أعداء و انت مهددة |
Pero es tu casa Y tú decidiste cobrar $10 en vez de $5. | Open Subtitles | لكنّه مكانك, و انت من قرّر جعلها 10 بدلاً من 5. |
Sí, Y tú mi novio, y estoy intentando ser honesta con ambos | Open Subtitles | نعم, و انت صديقي, وأناأحاول أن أكون صادقة مع كليكما |
Gracias. Ella estaba casi muerta Y tú la trajiste de nuevo a la vida. | Open Subtitles | شكرا لك , لقد كانت ميتة تقريبا و انت أعدتها للحياة ثانية. |
Y tú no puedes pedirme que vaya en contra de las mías. | Open Subtitles | و انت لا يمكنك سؤالي ان اكون ضد معتقداتي ايضاً. |
Yo soy el que se supone que quiera divertirse, Y tú se supone que estés todo amargado y quejándose. | Open Subtitles | كنت انا الوحيد الذي يفترض انه يريد المرح و انت يفترض ان تكون مزعج و متذمر |
Y tú y yo éramos las dos únicas personas en la Tierra que lo sabían. | Open Subtitles | و انا و انت فقط الوحيدين على الأرض من نعلم عن هذا الأمر. |
Entonces el quinto accidente que tú y yo creemos que va a pasar el 11 de Mayo ¿puede de verdad ser llevado a algo más pequeño? | Open Subtitles | اذا.. الحادثة الخامسة التى نعتقد انا و انت انها ستحدث فى الحادى عشر من مايو ربما تكون فى الحقيقة متخفية كشىء صغير؟ |
Así que tú y yo podemos sentarnos aquí y discuten sobre la competencia, | Open Subtitles | لذا يمكن انا و انت نجلس و نثرثر عن السلطة القضائية |
tú y yo estábamos hablando de ella. Dijiste que se le había tragado la tierra. | Open Subtitles | أنا و انت كنّا نتحدّث عنها وقُلتَ أنها اختفت من على وجه الأرض |
Pero usted sabe, estoy dandole informacion de mas Y usted esta muy ocupado así que por qué no le mando sólo la información... | Open Subtitles | لكنك تعرف أنا أجعل نفسى دائما فى الطليعة و انت أيضا مشغول تماما و لذلك لماذا لا أرسل لك المعلومات |
Cuando acabe el campamento iré a Londres como tu, Y tu irás a California, como yo. | Open Subtitles | عندما ينتهي المعسكر سوف اذهب إلى لندن كأنني انت و انت تذهبين إلى كاليفورنيا كأنك أنا |
- Y eres un mal católico. | Open Subtitles | و انت يا ريتشارد كاثوليكي سئ في جميع الاحوال |
- Doo Rag, no sabías que tu y yo somos especies en extinción? | Open Subtitles | دو رايغ ، الا تعرف اننا انا و انت معرضين للخطر ؟ |
- Sí pero no Te pertenezco. Yo tomo las decisiones. Con quién, cuándo... | Open Subtitles | و انت موظفه لدي انت لا تملكني انا من اقرر اتفهم |
y uno piensa, "De hecho, ¡cállate! Solo estoy tratando de contar una historia". | TED | و انت تقول في نفسك ، " في الحقيقة ، اصمت! انا فقط اريد أن اخبر قصة. " |