"و انتِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • y tú
        
    • tú y
        
    • y tu
        
    • Y eres
        
    • y estás
        
    Siempre te lo cuento todo sobre mí, y tú nunca me cuentas nada sobre ti. Open Subtitles انا اخبرك بكل شيء في حياتي و انتِ لم تخبريني شيئاً عن حياتك
    Fue muy raro ser el consejero lo cual nunca había sido antes, y tú eres la nueva alumna. Open Subtitles و الذي لم أكنه من قبل و انتِ المبتدئة الجديدة.
    ¿Yo un judío profundamente religioso y tú una bruja practicante? Open Subtitles و انتِ ساحرة نشطة .عقيدة يكا مستمدّة أيضاً من ممارسة السحر
    Ya sabes, de lidiar con lo que sea que tú y yo tenemos. Open Subtitles تعلمين, من التعامل مع أياً ما علينا انا و انتِ أن نتعامل معه.
    Subiremos al rancho, tú y yo, y sólo relajarnos. Open Subtitles , سنذهب إلى المزرعة أنا و انتِ للاسترخاء
    ah,el " yo tenía razon y tu no" baile no es divertido cuando estas realmente triste. Open Subtitles رقصة انا مُحق و انتِ مُخطئة ليست ممتعة عندما تكونين حزينة بالفعل
    Yo ya no soy más Myungwoo. y tú ya no eres Kyungjin. Open Subtitles انا لست منيغوا بعد الآن و انتِ لستِ كينجن
    No, tengo que trabajar el viernes. ¿Y tú? Open Subtitles لا .. يجيب علي ان اعمل في يوم الجمعه .. و انتِ ؟
    Por favor, no tengo edad, Scherbatsky sólo necesita dormir y tú tienes la palabra "estupro" tatuada en todo tu cuerpo. Open Subtitles انا دائما الشباب .. شورباتسكي تحتاج فقط نوم جيد و انتِ عندكِ مكتوب قانوني مكتوب على جسدكِ كله
    Mira, yo pienso en ella todo el tiempo, y tú en mamá, alguien a quien extrañas mucho. Open Subtitles أنا أفكر بها طوال الوقت و انتِ تفتقدين أمي كثيراً و رأيتِها
    Bueno haremos esto, yo repetiré lo que tú dijiste anoche y tú dices si hablabas tú o hablaba el alcohol. ¿Estás lista? Open Subtitles حسناً ، سأُعيد لكِ ماقلتيه ليلة البارحه ! و انتِ قولي لي ان كنتِ انتِ المتحدث ، ام الخمر
    Estás reaccionando exageradamente, es una broma adolescente y tú la estás convirtiendo en una gran crisis. Open Subtitles انتِ منفعله فقط ..هذه مزحة المراهقه و انتِ حولتيه إلى ازمةٍ كبيره
    Lo estoy, porque el juego acabó y tú perdiste. Open Subtitles انا كذلك لأن اللعبه انتهت ، و انتِ الخاسر
    Sí lo estaba, cuando estaba castigado y tú no tenías citas. Open Subtitles و انتِ بدون مواعيد حينها لذا كان هناك الكثير من الليالي
    tú y yo claramente tenemos un gusto diferente para los hombres. Open Subtitles من الواضح أنا و انتِ لدينا ذوق مختلف في الرجال
    tú y yo tenemos un montón de trabajo muchachito. Open Subtitles أنا و انتِ أمامنا الكثير لفعله لهذا الجنين
    Vamos, en serio... por que creo que tú y yo, los dos juntos, Open Subtitles لأنني اعتقد انني انا و انتِ , إثنان منّا
    Éramos tú y yo, esencialmente. Open Subtitles جوهرياً.. اعتاد الأمر ان يكون انا و انتِ.
    Estará bien si tú y yo lo aseguramos, ¿cierto? Open Subtitles سيكون شيء رائع إن فزت انا و انتِ يا اوني اليس كذلك ؟
    Pasamos toda la noche juntos y tu no dices nada. Open Subtitles لقد قضينا طوال الليله معاً , و انتِ لم تقولي شيئاً
    Y eres mi mejor amiga, Iris. Open Subtitles ‫و انتِ صديقتى العزيزة "آيرس".
    Estás mirando fijo. Estamos ocupados y estás mirando fijo. Open Subtitles انتِ تحدّقين, نحن مشغولون و انتِ تحدّقين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more