"و ربما" - Translation from Arabic to Spanish

    • y quizá
        
    • Y tal vez
        
    • Y quizás
        
    • Y puede
        
    • y probablemente
        
    • Puede que
        
    • y posiblemente
        
    • O quizá
        
    • O tal vez
        
    • Y que
        
    Va a afectar nuestras vidas mucho más profundamente y quizá de manera más invisible. TED انها سوف تؤثر على حياتنا بشكل أعمق و ربما بشكل أكثر خفاء
    Debería tener... 40.000 en el bolsillo... y quizá otros 10.000 que yo le di. Open Subtitles ..لديه حوالي 40.000 في جيبه هنا و ربما 10.000 أخري أعطيتها له
    Entonces podremos regresar Y tal vez ese tipo de allí nos deje pasar. Open Subtitles و بذلك نستطيع العودة و ربما نصل إلى ذلك الشخص هناك
    Y tal vez muera en esta oficina postal... esperando comenzar de nuevo, aquí en Bélgica... en mi país, donde están mis raíces. Open Subtitles و ربما أموت في مكتب البريد هذا متمنياً أن أبدأ من جديد هنا في بلجيكا في بلدي حيث جذوري
    Y me habrías peleado por el puesto de jefe Y quizás habría ganado. Open Subtitles , و لكنتِ ستنافسينني على منصب الزعيم و ربما كنتِ ستفوزين
    Tus padres tienen dinero, tu bebé será precioso Y puede que tu tío muerto te salvara la vida porque estás destinado a hacer algo grandioso. Open Subtitles والداك يملكان مالاً و طفلك سيكون جميلاً و ربما عمك الميت انقذ حياتك لانه من المقدر لك ان تفعل شيئاً عظيماً
    JK: No pasé mucho tiempo contigo, pero sé que aún me amas y probablemente aún rezas por mí y piensas en mí. TED لم أقضي وقتاً طويلاً معك و لكنني أعلم أنك مازلت تحبينني و ربما مازلت تدعين لي و تفكرين بي
    Si encontramos esas rocosas, quizá localicemos el lugar donde mataron a Kirk y quizá encontremos a mi hermana. Open Subtitles إذا وجدنا ذلك القص الخارجي ربما نجد المكان حيث قتل كيرك و ربما نجد اختي
    y quizá Tyler Sims fingía ser un asesino y cubrió el rostro de Mitch Wagner con ese plástico. Open Subtitles و ربما تايلر سيمز كان يتظاهر بانه قاتل ووضع ذلك الكيس علي وجه متش واجنر
    Algunos investigadores creen que la distribución de las pirámides egipcias apuntan a cambios planetarios en le futuro y quizá a la propia alineación galáctica. Open Subtitles يعتقد بعض الباحثين بأن مواقع الأهرامات المصرية تُشير إلى تغير مواقع النجوم مستقبلاً بل و ربما إلى محاذاة المجرة نفسها
    Sólo queríamos pasar un momento contigo y quizá aprender un poco de tu vida. Open Subtitles أردنا فقط أن نقضي الوقت معك و ربما التعلم القليل بشأن حياتك
    Mira, podríamos estar juntos, tomarlo con calma Y tal vez yo podría llegar a amarte y esa mierda. Open Subtitles اسمعي , يمكن أن نكون مع بعض , ستتعودي عليه و ربما سأتعلم كيف أحبكِ
    Y tal vez el cristianismo que conocemos debería recuperar su antigua capacidad de escuchar. Open Subtitles و ربما المسيحية التي نعرفها تحتاج إلى استعادة قدرتها القديمة على الإستماع
    Bueno, tal vez podría pasarme... Y tal vez hacerte algo de cena. Open Subtitles أعني ، بإمكاني المجيء و ربما أعدُّ لك بعض العشاء
    Puedo dejarlo cuando quiera. Y tal vez no estés tan enfadada cuando veas estos preciosos pendientes que te he conseguido. Open Subtitles أستطيع التوقف متى أردت و ربما لن تكوني مستائه عندما ترين هذه الأقراط الجميلة التي جلبتها لك
    Y son poderosos. Y quizás son más poderosos en grupos de a cuatro. Open Subtitles و هم أقوياء، و ربما انهم أكثر قوة بأجتماعهم هم الاربعة
    Y quizás Doran todavía sabe donde está, así que vamos a hablar con él. Open Subtitles و ربما دوران مازال يعلم اين هو, لذلك دعنا نذهب للتحدث معه.
    Y puede que eso me ponga nerviosa, así que pensé... vámonos de vacaciones. Open Subtitles و ربما ذلك ذلك جعلنى متوترة لذا انا قررت لنحظى بأجازة
    Está experimentando una disociación patológica Y puede creer que está en situación de combate. Open Subtitles انه يعانى من انفصال مرضى و ربما يعتقد انه فى ساحة قتال
    y probablemente firmaron un acuerdo de confidencialidad falso para que nadie supiera a dónde iban. Open Subtitles و ربما وقعوا على إتفاقية سرية وهمية حتى لا يعرف أحد مكان ذهابهم
    Cuando tenga en mis manos al Indio y esos $10,000... me compraré una casita, y posiblemente me retire. Open Subtitles حين اضع يدي على اينديو و تلك العشرة آلاف دولار سأشتري منزلا صغيرا و ربما اتقاعد
    En realidad realizan algunas investigaciones en el exterior... unas 12 al año; quizá 20 en un buen año. TED هم في الواقع يقوموا ببعض التحقيقات خارج الاراضي الامريكية ما يقارب اثنا عشر منهم سنويا و ربما عشرون في احسن الاحوال
    Yo querida ir a caballo por Central Park, O tal vez una cena romántica. Open Subtitles جولة على الخيول فى المتنزة العام و ربما عشاء على ضوء الشموع
    Esto le recordará que he estado aquí Y que puedo volver. Open Subtitles هذه لكى تذكرك أننى قد جئت إلى هنا مرة ، و ربما سأعود مرة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more