Hablamos un rato de lo difícil que es estar tan lejos Y luego me dejó. | Open Subtitles | تكلمنا لفترة كيف ان العلاقات البعيدة صعبة و عندها .. قطعت علاقتها بي |
Y luego Barney la llamó, y ella apareció en el bar Y luego se fue arriba con Ted. | Open Subtitles | و عندها بارني اتصل بها و احضرها إلى البار و الآن هي و تيد فوق |
Sabes, lo que necesito es el número del artista, así puedo tomar una foto de Sofia, él la puede pintar desnuda, Y luego puedo decir que yo lo hice. | Open Subtitles | كل ما احتاجه , هو رقم هاتف الفنان بحيث التقط صورة لصوفيا و يرسمها و هي عارية و عندها يمكنني القول بانني من فعل ذلك |
Y entonces el humano espera, hasta que sea su turno otra vez. | TED | و عندها يقوم البشري بالانتظار , الى حين رجعوها مجددا |
Si Sofía se entera que no soy un artista, pensará que soy pobre, sin una buena razón Y entonces... | Open Subtitles | لو علمت صوفيا بأنني لست فنان سوف تعتقد بأنني فقير و بدون طموح , و عندها |
Un día descubrirán que es argentino Y entonces sí que la habremos cagado. | Open Subtitles | ذات يوم سيكشف أحدهم هذا الأرجنتيني و عندها سنكون بمشكله عويصه |
Cancelaré mi deuda... haré que me quiten esto Y después lo recuperaré. | Open Subtitles | إنني سوف اخلع هذه و عندها أنا سوف آخذه مرة أخرى |
¿Por qué no hacen una lista cada uno de todas las cosas que quieres hacer... las comparan, Y luego deciden qué hacer primero? | Open Subtitles | لذا لا تقومان بعمل لائحة بكل ما تريدان أن تفعلانه و مقارنتهما و عندها تقرران ما الذي ستقومون به أولاً |
Cuando ese día llegue, vas a querer verte hermosa, Y luego usarás un vestido. | Open Subtitles | عندما يأتي هذا اليوم سترغبين أن تبدين جميلة و عندها سترتدين فستاناً |
Y luego siempre uso una bolsa de naranjas. para que no deje marcas. | Open Subtitles | و عندها أستخدم حقيبة من البرتقال لذا لا أترك أي علامات |
Luego de un coito aterrador, deberían dormirse rapido Y luego entraremos en sus sueños. | Open Subtitles | بعد ليلة حميمية يفترض أن يناموا سريعاً و عندها سندخل في الحلم |
Y se publicó esa obra Y luego escribí otra y también se publicó. | TED | و تلك القطعة تم نشرها و عندها كتبت قطعة اخرى و تم نشرها |
Uno conecta las cerdas, las cerdas están húmedas, por eso conducen, y el cuerpo de la persona conduce, y el cuero es ideal para pintar, Y luego se puede empezar a enganchar cualquier cosa, incluso el fregadero. | TED | كل ما عليك فعله هو توصيل الشعيرات، و الشعيرات مبللة لذلك توصل لاكهرباء، و جسم الانسان يوصل ايضاً، و الجلد جيد للتلوين عليه، و عندها يمكنك التوصيل بأي شئ، حتى حوض المطبخ. |
Y luego se nos ocurrió esta idea no solo de usar electrónica, sino que mezclamos las computadoras con los objetos cotidianos para ver cómo va de nuevo. | TED | و عندها توصلنا على هذه الفكرة ليس فقط استخدام الالكترونيات، لكن خلط الحاسوب بالاغراض اليومية و مشاهدة ما سيحدث |
Y entonces recordé que una vez Fonzie armó una moto completa a ciegas. | Open Subtitles | و عندها تذكرت ان فونزي ركب دراجة بأكملها عندما كان اعمى |
EB: Y entonces tiene que encender sus motores, por si mismo, Y entonces detenerse poco a poco para tocar tierra de manera segura. | TED | و عندها يتوجب على المركبة أن تطلق كافة محركاتها و تصحح وضعيتها و تخفض من سرعتها حتى تلامس سطح الكوكب بهدوء |
Y entonces entré en contacto con una forma de ver las cosas que en realidad cambió profundamente esa idea que tenía. | TED | و عندها توصلت إلى طريقة أخرى للنظر إلى الأشياء و التي غيرت ذلك المفهوم من أساسه. |
¡Y entonces no tendremos tiempo de elegir el blanco! | Open Subtitles | و عندها لن يكون عندنا وقت للتمييز بين الأهداف |
Y entonces él insistirá en pagar su parte. ¿Cierto? | Open Subtitles | و عندها فانه سيصر على أن يردها لك بطريقته أليس هذا صحيحا ؟ |
Pasamos por situaciones muy peligrosas, de las cuales creí que no saldríamos... y entonces: ¡pum! | Open Subtitles | لقد كنا قد وقعنا في بعض المواقف الحرجة و أنا قد ظننت بالتأكيد أننا كنا قد إنتهينا و عندها. |
Los comunistas apretarán el botón Y después... | Open Subtitles | الشيوعيون. إنهم سوف يضغطون الزر و عندها.. |
Y para peor, la embajada china extrajo... los cuerpos pero no fueron cremados, y así encontraron la heroína. | Open Subtitles | ستبدأ السفارة بالتحقيق و عندها سيجدون الهروين |
Y entonces me di cuenta lo ingenioso de mi cuerpo tiene un mecanismo de separación. | Open Subtitles | و عندها أكتشفت بأنه كم كان جسدي مبدعاً لبنائه آلية فصل داخلية |
Y ahí fue cuando decidí volar a Oklahoma a visitarlas. | Open Subtitles | و عندها قررت ان اذهب بالطائرة لمدينة أوكلاهوما و ان ازورهما |