mas sólo tengo que mira'ros y todo aquello en lo que creí se desvanece. | Open Subtitles | و كل شئ كنت أؤمن به دوما قد تلاشى إلى لا شئ |
Escucho eso, y todo dentro de mí se desencadena en el deseo de no morir. | Open Subtitles | أنا سمعت ذلك و كل شئ داخلى مجرد يرتخى و الرغبه لا تموت |
No es que lo necesitemos... porque tenemos los caballos, y todo está bien. | Open Subtitles | ليس لأننا نحتاجه لكن لأننا لدينا الأحصنة و كل شئ بخير |
¿Y saben qué, cuando realmente creen en ustedes mismos y todo sobre ustedes, lo que sucede es extraordinario. | TED | و هل تعلم ، عندما تؤمن بنفسك و كل شئ متعلق بك، إنه رائع ما يحدث. |
La ley sigue del lado del legislador y todo depende de sus convicciones. | Open Subtitles | إن القانون لا زال على جانب صانعيه و كل شئ يدور حول أرضهم الصلبة |
Ahora me mojé los tenis y todo. Probablemente me resfriaré. | Open Subtitles | الآن لقد تبلل حذائى و كل شئ على الأرجح سوف أصاب بالبرد |
No sé si es un buen momento. Ya sabe, el funeral y todo eso. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان الوقت ملائماً لهذا الجنازة و كل شئ |
El sistema despierta, ataca al gusano y todo se inflama. | Open Subtitles | يستيقظ جهاز المناعة و يهاجم الدودة و كل شئ يتورم |
y todo lo que entra vuelve quemado y crujiente. | Open Subtitles | و كل شئ يدخل هناك يعود محترقاً لدرجة التحمص |
De pronto frenó y todo el mundo se cayó. | Open Subtitles | لقد أوقفت مكابح السيارة فجأة و كل شئ وقع |
No puedo creer que todo lo que somos... y todo lo que hagamos, desaparezca así nomás. | Open Subtitles | إنني لا أستطيع أن أؤمن أن كل شئ نحن عليه و كل شئ فعلناه يختفي و حسب |
Quiero decir, pensé que somos casi como hermanas ya que vivimos juntas y todo. | Open Subtitles | إعتقدت أننا الآن مثل أخوات نعيش معا و كل شئ |
Si. Algún dia abrire mi propio restaurant, y todo será especial. | Open Subtitles | نعم , يوما ما سأفتتح مطعمي . و كل شئ سيكون مميزا |
No, fue en la película Scream-- el mismo diálogo y todo eso. | Open Subtitles | لا.. كان ذلك فى فيلم الصرخه نفس الحوار و كل شئ هذا بلاء |
Fue un día difícil con el secuestro y todo eso. | Open Subtitles | لقد كان يوم عظيم بما فى ذلك الخطف و كل شئ |
Lana, sé que andas ocupada con la mudanza y todo pero quiero saber si quieres cenar conmigo... esta noche. | Open Subtitles | لانا أعلم انك مشغولة بموضوع الذهاب و كل شئ و لكنني كنت أتسائل إذا كان يمكنك تناول العشاء معي الليلة؟ |
¿Cuándo usted se fue ella estaba viva y todo estaba bien? | Open Subtitles | حسناً ,وعندما رَحلت ,هل كانت على قيد الحياة و كل شئ على ما يرام ؟ |
No fue nada grave, ni siquiera se golpeó la cabeza. Se levanto, se puso hielo en el tobillo y todo estuvo bien. | Open Subtitles | لم يكن أمراً مهماً , و لم يؤثر هذا على رأسها نهضت و وضعت الثلج على كاحلها و كل شئ بخير |
Qué mal, porque nuestra teoría es que el daño renal lo causó "A" y todo lo demás lo causó "B". | Open Subtitles | هذا مؤسف لأن نظريتي هي أن الضرر بالكلية تسبب به "أ" و كل شئ آخر سببه "ب" |
Yo morí en Japón, ella me revivió y todo ha sido ganancia. | Open Subtitles | كنت ميتاً باليابان و هي أعادتني و كل شئ منذئذ بفضلها |