"و لا يمكنك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Y no puedes
        
    • Y no puede
        
    • Y usted no puede
        
    Nuestro hijo está en la cárcel, Y no puedes volver a casa. Open Subtitles دينا الصبي في السجن، و لا يمكنك العودة الى الوطن.
    Creo que la idea de que alguien puede ser tan listo como tú, o incluso más, te da un susto de muerte, Y no puedes soportarla. Open Subtitles أعتقد أن فكرة أن يكون أحدهم بمستوى ذكائك، أو أكثر ذكاءاً منك تجعلك ترتعد خوفاً، و لا يمكنك أن تتعامل مع هذا.
    Mientes, timas y robas para obtener lo que quieres ¿y no puedes ser un poco adulador? Open Subtitles مستعد للكذب، الغش و السرقة لتصل إلى ما تريد و لا يمكنك تملق امرأة؟
    Y no puedes tomar esa decisión sin mí, voy a ser tu esposa. Open Subtitles و لا يمكنك إتخاذ هذا القرار من دوني سأصبح زوجتك
    Y no puede dejar la sonda demasiado tiempo sin tener riesgo de inflamación. Open Subtitles و لا يمكنك ترك الملقاط بالداخل كثيراً بدون المخاطرة بحدوث ورم
    Y no puedes imaginar la cantidad de carne de primera que esa bestia come todos los días. Open Subtitles و لا يمكنك أن تتصور كم يكلفنا هذا الوحش لكي يأكل لحوماً عالية الجودة يومياً
    No puedes dejar esto, Y no puedes protegerme. Open Subtitles لا يمكنك الهروب من هذا و لا يمكنك حمايتي
    No eres un profesional Y no puedes decir nada encontra de tu mujer en el tribunal. Open Subtitles أنت لست محترفاً و لا يمكنك ان تشهد ضدي في المحكمة لأنك زوجي
    Fue una vez, era temprano, estaba cansado Y no puedes decirme que nunca has roto una de tus reglas. Open Subtitles لقد كانت مرة واحدة في الصباح لقد كنت تعبا و لا يمكنك إخباري أنك لم تخترق قوانينك
    Debes hacer esto, Y no puedes preguntar por qué. Open Subtitles يجب أن تقوم بهذا و لا يمكنك أن تسأل عن السبب
    Y no puedes predecir qué será. Open Subtitles و لا يمكنك أبداً بالتبوء ما الذي سيكون الامر
    No, es el amanecer de un nuevo día, Y no puedes seguir adelante con tu vida sin antes haber pedido un deseo y haber soplado todas las velas. Open Subtitles إنه فجر يوم جديد و لا يمكنك الإستمرار بحياتك حتى تتمني أمنية و تطفئي الشموع
    No puedes darle alcohol a un alcohólico, Y no puedes aceptar el dinero de ese tipo. Open Subtitles و لا يمكنك أن تأخذ أموال هذا الرجل قد أكون مخطئا بشأن العارض
    Cuando abusan sexualmente de ti estando en coma ¿te das cuenta Y no puedes hacer nada... Open Subtitles عندما يتم الإعتداء عليك جنسياً بينما أنت في الغيبوبة هل تعرف أن هذا يحدث و لا يمكنك فعل شيء حيال الأمر
    Muestras todos los comportamientos clásicos mentir, descuidar responsabilidades, Y no puedes parar no importa cuán devastadoras sean las consecuencias. Open Subtitles انت تظهر كل السلوك التقليدي الكذب اهمال المسؤوليات و لا يمكنك التوقف
    Teníamos un trato, me diste algo Y no puedes simplemente volvértelo a llevar. Open Subtitles لقد فعلنا إتفاقية . أنت أعطيتني شيء و لا يمكنك أن تأخذه
    ¿Vives en esta casa Y no puedes perder esos 15 centavos? Open Subtitles أنت تعيش بهذا المنزل و لا يمكنك أن تتناسى أمر 15 سنتا؟
    No trabajas, Y no puedes vivir de tu papá por siempre. Open Subtitles ليس لديك عمل، و لا يمكنك العيش على نفقة والدك للأبد.
    Pero lo que hacemos aquí es importante Y no puede convencerme de lo contrario. Open Subtitles لكن ما نفعله هنا يهم و لا يمكنك أبدا أن تقنعيني بالعكس
    Ha hipotecado como un tonto su casa Y no puede reunir más dinero. Open Subtitles قمت برهن بيتك بحماقة ، و لا يمكنك جمع آي أموال إضافية
    Y no puede hacernos nada sin pruebas, señor. Open Subtitles و لا يمكنك أن تفعل شيئاً لأي منا بدون دليل يا سيدي
    Y todo lo que sé acerca de este fenómeno... está en este laboratorio o en este cuaderno Y usted no puede simplemente llevárselo... ¡Hey! Open Subtitles و كل ما أعرفه عن هذه الظاهرة هو في المخبر أو في الكتاب , و لا يمكنك أخذها فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more