Dado que mi país se suma a la declaración formulada por el representante de Eslovenia en nombre de la Unión Europea, permítaseme realizar algunas observaciones en nombre de mi país que reflejan la situación que allí impera. | UN | وحيث أن وفدي يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل سلوفينيا باسم الاتحاد الأوروبي، اسمحوا لي بصفتي الوطنية أن أبدي بعض الملاحظات التي تجسّد الحالة في بلادي. |
Mi delegación hace suya la declaración formulada por el Representante Permanente de Cuba en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | ووفدي يؤيد البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لكوبا نيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Mi delegación se asocia a la declaración formulada por el representante de la Argentina en nombre de los países miembros de la Conferencia Iberoamericana. | UN | وأن وفد بلدي يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل اﻷرجنتين باسم الدول اﻷعضاء في مؤتمر البلدان اﻷيبيرية - اﻷمريكية. |
Su delegación apoya la declaración del representante de Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y de China. | UN | وصرح بأن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
El Sr. Lolo (Nigeria) indica que su país se asocia a la declaración del representante de Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | 11 - السيد لولو (نيجيريا): أعلن أن بلده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
Mi delegación suscribe la declaración formulada por el Embajador de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | ووفدي يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز. |
En cuanto a la solicitud presentada por Georgia, su delegación se adhiere a la declaración formulada por el representante de los Países Bajos en nombre de la Unión Europea. | UN | وبخصوص الطلب الذي تقدمت به جورجيا، قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل هولندا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
El Sr. JALLOW (Gambia) se suma a la declaración formulada por el representante de las Islas Salomón. | UN | ٨٩ - السيد جاللو )غامبيا(: قال إنه يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل جزر سليمان. |
El Sr. TANASESCU (Rumania) dice que su delegación se suma a la declaración formulada por el representante de Irlanda en nombre de la Unión Europea. | UN | ٥٤ - السيد تاناسيسكو )رومانيا(: قال إن بلده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل أيرلندا، بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي. |
El Sr. Sherpa (Nepal) dice que su delegación se suma a la declaración formulada por el Presidente del Grupo de los 77. | UN | ٢٩ - السيد شيربا )نيبال(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به رئيس مجموعة اﻟ ٧٧. |
Mi delegación hace suya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | ويود وفد بلدي أن يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Mi delegación hace suya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | ووفد بلادي يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز. |
El Sr. MAZEMO (Zimbabwe) dice que su delegación hace suya la declaración formulada por el representante de Mongolia. | UN | ٤٦ - السيد مازيمو )زمبابوي(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل منغوليا. |
El Sr. Kelapile (Botswana) se asocia a la declaración formulada por Guyana en nombre del Grupo de los 77 y de China. | UN | 85 - السيد كيلابايل (بوتسوانا): قال إنه يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل غيانا باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
El Sr. Zackheos (Chipre) se asocia a la declaración formulada por el Representante de Austria en nombre de la Unión Europea. | UN | ٤٧ - السيد زاكيوس )قبرص(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل النمسا بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي. |
La delegación tunecina apoya la declaración del representante de la República Unida de Tanzanía hecha en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | وإن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
El Sr. Hiraj (Pakistán) dice que su delegación se asocia a la declaración del representante de Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | 37 - السيد هيراج (باكستان): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
También quisiera agregar que mi delegación suscribe la declaración formulada por el representante de Suecia en nombre de la Unión Europea. | UN | وأود أن أضيف أن وفد بلدي يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل السويد بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
Asimismo, mi delegación se adhiere a la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | ووفدي يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز. |
Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de la República Popular China. | UN | إن وفد بلدي يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل جمهورية الصين الشعبية. |
La delegación de la India espera que el informe se prepare con prontitud y apoya la declaración de Argelia sobre la cuestión. | UN | ويأمل وفـده في أن يتم إعــــداد هذا التقرير بشكل عاجل، وقال إنه يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل الجزائر بشأن هذه المسألة. |
El representante de Mauritania comunica que su delegación hace suya la declaración del representante de Marruecos. | UN | وأبلغ ممثل موريتانيا اللجنة في وقت لاحق أن وفد بلاده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل المغرب. |
El Sr. AHMAD (Malasia) se suma a la declaración hecha por el representante de Filipinas en nombre del Grupo de los 77 y de China. | UN | ٤ - السيد أحمد )ماليزيا(: قال إنه يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل الفلبين باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
47. El Sr. RODRIGUE (Haití) dice que su delegación respalda la declaración formulada por el representante de Argelia en nombre del Grupo de los 77. | UN | ٤٧ - السيد رودريغ )هايتي(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل الجزائر بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧. |
El Sr. AZAIEZ (Túnez) dice que su delegación se adhiere a la declaración hecha por la delegación de Costa Rica en nombre del Grupo de los 77 y de China. | UN | ٢١ - السيد عزيز )تونس(: قال إن وفد بلده يؤيد البيان الذي أدلى به وفد كوستاريكا بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
El Sr. Hassan (Pakistán) dice que su delegación desea sumarse a la declaración formulada por el representante de Venezuela en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | 22 - السيد حسن (باكستان): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل فنزويلا باسم مجموعة الـ77 والصين. |
87. La Sra. Villalobos (Venezuela) dice que su país se asocia a la declaración de Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y China, y la de Perú en nombre del Grupo de Río. | UN | 87 - السيدة فيلالوبوس (فنزويلا): قالت إن بلدها يؤيد البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين، وأنه يؤيد أيضا البيان الذي أدلت به بيرو باسم مجموعة ريو. |