Entonces, desesperado por mantener esa imagen y con la prisa, buscó a la primera persona que vió parecida a las otras tres, correcto? | Open Subtitles | اذن كان يائسا للأحتفاظ بهذه الصورة و على عجل كان يتطلع لأول شخص يراه و الذي يبدو مثل الثلاثة الآخرين |
Yo... no me atrevería a pedir ayuda si no estuviera desesperado, pero necesito ayuda. | Open Subtitles | انا لم اكن لأسأل المساعده ان لم اكن يائسا لكني احتاج المساعده |
Con frecuencia en mi propia experiencia he observado que donde la paz está progresando, el terror es un intento desesperado por dar marcha atrás a la historia. | UN | لقد شهدت كثيرا فــي تجربتي أنه حيث يحرز السلم تقدما، يصبح اﻹرهاب عمــلا يائسا ﻹعادة عقارب ساعة التاريخ إلى الوراء. |
Hoy me llamó un tipo, desesperado... buscando chicas nuevas en la ciudad. | Open Subtitles | في الحقيقة هذا الرجل اتصل بي هذا الصباح يائسا كلّ ساعتين يبحث عن بنات جديدات في المدينة |
El alcalde de Groton, histérico, me llamó esta mañana desea desesperadamente resolver estos crímenes antes de que sigan aumentando. | Open Subtitles | عمدة غروتون اتصل بي عصر اليوم مذعورا كان يائسا لحل هذه الجرائم قبل ان تتصعد اكثر |
No sabía de él hasta que llamó la semana pasada desesperado para convencerme de que le vendiera la lanza. | Open Subtitles | لم اعد اسمع عنه حتى اتصل الأسبوع الماضي وحاول اقناعي يائسا |
Si de verdad está aquí, has que entienda que estaba desesperado. | Open Subtitles | اذا كان حقا هنا إجعليه يفهم بأنني كنت يائسا |
¿Qué podría hacer a un hombre joven estar tan desesperado? | Open Subtitles | ما الذي يجعل رجلا شابا يائسا لهذه الدرجة؟ |
También está desesperado por un sentido de comunidad. | Open Subtitles | مرحبا يا جماعة ايضا ان كان يائسا لحس بالمجتمع |
Soy consciente de que puede parecer... desesperado pero han pasado varias semanas y nuestras formas habituales de investigación no han encontrado nada. | Open Subtitles | أنا أدرك أن هذا قد يكون تصرفا يائسا و لكن لقد مرت عدة أسابيع و وسائل البحث المعتادة لم تصل لشئ |
Cuando estás desesperado es cuando no tienes alternativa. | Open Subtitles | عندما تكون يائسا , ذلك عندما لا تملك خيارا |
Sé lo que es estar cansado... desesperado, con dolor. | Open Subtitles | أنا أعرف كيف يبدو الأمر أن تكون مقيدا يائسا و تشعر بالألم |
Tu padre estaba desesperado por un heredero, cuando tu hermana nació él estaba decepcionado. | Open Subtitles | كان والدك يائسا يريد وريث للعرش عندما ولدت أختك خاب أمله لكن لفترة قصيرة |
Y estaba tan desesperado por conectar con él, que hice algo de lo que no me enorgullezco. | Open Subtitles | وكنت يائسا جدا و أريد التواصل معه و فعلت شيئا لست فخورا به |
Era un viudo desesperado que puso a su hijo en tus manos. | Open Subtitles | لقد كان أرملا يائسا ووضع ابنه بين يديك لقد وثق بك |
El berreo de los ciervos sonaba triste, amenazante, y a veces casi desesperado. | Open Subtitles | هدير الغزلان بدا حزينا مهددا و أحيانا بدا يائسا |
Intenté explicarle que era ilegal que la vendiera, pero, qué demonios, es un héroe, y parecía desesperado. | Open Subtitles | حاولت أن أشرح له أن بيعه مخالف للقانون، لكنه كان بطلا، وبدى يائسا. |
Estaba desesperado por saber la verdad y se quedaba sin tiempo. | Open Subtitles | كان يائسا للوصول إلى الحقيقة، وكان الوقت ينفد. |
Estaba desesperado, e hice un trato con la gente equivocada, pero pasarlos por encima no va ayudar a nadie. | Open Subtitles | لقد كنت يائسا,و عقدت اتفاقا مع الاشخاص الخاطئيين ولكن ازعاجهم لن يساعد احدا |
Esta delicada situación, que sacude los cimientos del régimen del Frente Islámico Nacional, es lo que en realidad éste trata desesperadamente de ocultar acusando a otros. | UN | وهذه الحالة المتقلبة التي تهز أركانه تظل الشاغل الفعلي الذي يسعى نظام الجبهة اﻹسلامية يائسا إلى طمسه باتهام اﻵخرين. |
Estaba tratando desesperadamente de recordar las grandes escenas de besos que había visto en las películas. | Open Subtitles | فى المقابل ، قضيت الوقت أحاول يائسا تذكر جميعمشاهدالقبلاتالتىرأيتهافىالأفلام. |