"يا أبي" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¡ Papá
        
    • ¿ Papá
        
    Pero, papá, es una barbaridad. ¿Cómo te hace más hombre matar a un ciervo? Open Subtitles ولكن تلك وحشية يا أبي. كيف لقتل غزال أن يجعلك أكثر رجولة؟
    Caray, papá. Es la sandía más jugosa que probé en mi vida. Open Subtitles رائع يا أبي ، لم أتذوق بطيخاً غزير الماء كهذا
    No, papá. Quiero decir que tendrías que hacer algo grande y audaz. Open Subtitles لا يا أبي ، أقصد عليك القيام بشيء كبيراً ومتحدياً
    Acéptalo, papá. Me necesitas... yo me fui y eso es lo que te molesta. Open Subtitles اعترف يا أبي إنّك بحاجة إليّ وما يزعجك أنّني انتقلت من المنزل
    Por favor, papá. Vayamos a hacer surf o a deslizarnos en una tabla. Open Subtitles هيا يا أبي ، لنذهب للتزحلق على الماء أو ركوب الأمواج
    Quizá yo pueda ganar algo, papá. El acto de magia me está saliendo bien. Open Subtitles ربما يمكنني تدبير بعض المال يا أبي فقد بدأت أتقن فقرتي السحرية
    Sabes, papá, todo lo que dije e hice, no lo pensaba en verdad. Open Subtitles كما تعلم يا أبي فالأشياء التي قلتها لم أكن أعنيها فعلاً
    Mira lo que ha hecho, papá... la terrible consecuencia de la amistad, empatía y cariño... Open Subtitles إنه خطر انظر لما فعله يا أبي العواقب الرهيبة للصداقة والتعاطف والتعلق الغاطفي
    Y yo no quiero ir a la cárcel, papá. No lo soportaría. Open Subtitles ولا أريد الذهاب للسجن يا أبي لا أعتقد بأتي سأتحمله
    De ese sentimiento es de lo que va todo, papá Moriste luchando contra el mal en la guerra Open Subtitles هذا الشعور هو كل ما هو عليه يا أبي لقد متّ بقتل الشر في الحرب
    Papá, recuerdas cuando te había dicho que si utilizaba un serrucho sin vigilancia me heriría? Open Subtitles أتذكر يا أبي حين قلت لي أنني لو استخدمت المنشار وحدي سأجرح نفسي؟
    No te ofendas, papá... pero tú no tienes que ir a trabajar en autobús escolar. Open Subtitles لا شكراً يا أبي لا اعتقد أنك تذهب في حافلة المدرسة إلى العمل
    En primer lugar no voy a volver al colegio. Papá, solo escúchame. Escúchame. Open Subtitles حسناً , أنا لن أعود للجامعة فقط إسمعني للنهاية يا أبي
    Te quiero, papá, y te guste o no, tú me enseñaste todo lo que sé. Open Subtitles أحبك يا أبي وسواء أعجبك ذلك أم لا لقد علمتَني كل شيء أعرفه
    Sí, vale, lo siento no soy un experto en ser un convicto como tú, papá. Open Subtitles أجل ، حسناً ، أنا آسف لأنني لم أكن مخادعاً مثلك يا أبي
    - Papá, deja de hablar como si estuvieses muriendo, que no lo estás, ¿de acuerdo? Open Subtitles توقف يا أبي عن التعامل على أنك ستموت أنت لن تموت , مفهوم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more