Entonces, ¿él compra una libreta la mañana del día en que trata de suicidarse? | Open Subtitles | إذا هو يبتاع مفكرة في اليوم الذي يحاول فيه ان ينتحر ؟ |
Actúas amistosamente y la gente te compra tragos. Los cuales rebajan con agua para ganar más. | Open Subtitles | تتصرف بشكل ودود و يبتاع الزبائن مشروبات لك |
Algún payaso no identificado está comprando miles de hectáreas... de desierto sin valor a precios increíbles. | Open Subtitles | مهرج غير معروف الهوية يبتاع مساحة من الصحراء الغير نافعة بسعر لا يصدق |
El día 2 de Enero, mi sobrino estaba comprando leche en una tienda. | Open Subtitles | في الثاني من فبراير ابن أخي كان يبتاع الحليب من محل وجبات سريعة |
Lo hemos hecho todos los años, y no cuesta nada que este año el niño le compre unas flores. | Open Subtitles | نحن نفعل هذا كلّ عام. عليه أن يبتاع زهورًا لها هذا العام أيضًا. |
Se suponía que mi hijo comprara café, o que le dijera a la mucama que lo hiciera. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يبتاع ابني قهوة، أو يخبر الخادمة أن تفعل. |
Hasta me toqué en el baño mientras mi marido compraba condones. | Open Subtitles | حتى أننى قمت بالعادة فى دورة المياه بينما زوجى كان يبتاع العازل الطبى |
Lo es. Podrías comprarte una vida lejos. | Open Subtitles | إنّه كذلك، يكفي لأن يبتاع لكِ حياةٌ فى مكانٍ آخر. |
Me lleva a sitios agradables, me compra cosas agradables. | Open Subtitles | يأخذني إلى أماكن لطيفة و يبتاع لي أشياء لطيفة |
¿El perdedor de la próximo partida compra patatas fritas? | Open Subtitles | الخاسر في المباراة التالية يبتاع بطاطس مقلية؟ |
Ver que todo el mundo traje de compra Crown Royal en el bar? | Open Subtitles | أترون ذاك المهندم من يبتاع ويسكي كندي للجميع عند البار؟ |
Un tipo con un aspecto sospechoso que compra cigarrillos, unas raspaditas y una lata de cerveza a las 10 de la mañana. | Open Subtitles | عندما تتوقف عند البلدة فى طريقك لمنزل جدتك؟ ينظر لك فى مكر نوعا ما,و الذى يبتاع علبة سجائر وورقتين يناصيب وتولبوى فى العاشرة صباحاً؟ |
El que compra en su tienda. ¿es su amigo? | Open Subtitles | أليس من يبتاع من متجرك هو صديق؟ |
Tiene un montón de dinero, y eso compra mucha protección, por no mencionar la mierda en la que me voy a meter si Jangles lo averigua. | Open Subtitles | لديه الكثير من المال وذلك يبتاع له الكثير من الحماية ناهيك عن القذارة التي سأقع بها ان اكتشف "الصليل" الأمر |
Está comprando un montón de materiales de construcción, parece. | Open Subtitles | إنه يبتاع الكثير من مواد البناء، يبدو لي ذلك. |
Su sobrino de 16 años, cuando estaba comprando un cuarto de leche, fue derribado por dos AK-47s. | Open Subtitles | أبن أخيه الذي يناهز الـ 16 بينما يبتاع ربع جالون من الحليب "قتل من قبل سلاحي "أك-47 |
Por eso es que ese idiota del Conde Chócula está comprando valores futuros en cacao. | Open Subtitles | لهذا السبب ذلك الأحمق "كونت الشوكولاته" يبتاع الكوكا الآجلة. |
Prefiero que compre una carroza y no que me deje por una mujer joven. | Open Subtitles | حسناً، أُفضل أن يبتاع لنفسه عربة جديدة... بدلاً من أن يهجرني لأجلّ امرأة صغيرة. |
Una vez salí con un tipo, hacía que me comprara ropa cara. | Open Subtitles | لقد واعدت شاباً وجعلته يبتاع لي ملابس باهظة. |
Papá me compraba un bocadillo, me sentaba en frente... mientras él entraba dentro. | Open Subtitles | كان أبي يبتاع لي سندويتش ، ويجلسني في المقدمة حيثما يذهب للداخل |
Sí, comenzó a comprarte joyería y cenas elegantes. | Open Subtitles | أجل، فلقد بدأ يبتاع لكِ مجوهراتٍ ثمينة ويأخذكِإلىمطاعمفخمة. |
Los chicos de su edad siempre me compraban helado me daban tarjetas de béisbol, me chupaban las medias para estar de buenas con ella. | Open Subtitles | كان يبتاع لي أصدقائها دوماً المثلّجات يعطونني بطاقات البيسبول يعاملونني بلطف كيّ يحظون بإعجابها |
Alguien tenía que acordarse de sacar la basura, firmar las notas, comprar la leche. | Open Subtitles | يجب أن يتذكر أحدهم أن يلقى القمامة و يوقّع على التقارير المدرسيّة و يبتاع الحليب |
Quiero decir, hasta con una prostituta, el dinero no lo puede comprar todo. | Open Subtitles | أقصد, حتى مع غاوية, المال يبتاع لك الرضا فحسب |