"يبدو انهم" - Translation from Arabic to Spanish

    • Parece que
        
    • Parecen
        
    • se ven
        
    • Parecían
        
    • Al parecer
        
    Parece que aún buscan a la esposa de Hudson. Ah, sí. Open Subtitles يبدو انهم ما زالوا يبحثون عن زوجة هدسون آه ، نعم
    Parece que no les hacía falta porque ya tenían a Cole. Open Subtitles وعندما عدت لم اجدهم ، يبدو انهم كل مايريدونه هو كول
    Ésa era la explicación oficial, que Parece que quieren mantener. Open Subtitles ذلك كان التفسير الرسمي الذي يبدو انهم يريدون الالتزام به
    Oh, Parecen buenos muchachos. Quizás puedan ayudarnos. Open Subtitles يبدو انهم لطيفون ربما يستطيعون المساعدة.
    Parece que han hecho alteraciones por toda la zona, han trasladado instrumentos y todo lo que va bajo tierra para poder controlar el drenaje. Open Subtitles يبدو انهم غيروا الموقع غيروا مواقع الهواتف و كل الطاقم الأرضي حتى ييسروا عملية التصريف
    Parece que están bombeando algún tipo de energía de abajo de la tierra. ¿Por qué necesitarían hacer eso? Open Subtitles يبدو انهم يبحثون عن مصدر للطاقة تحت الارض
    Parece que están moviendo algo de la silla trasera. Open Subtitles يبدو انهم يحركون شيئ ما من المقعد الخلفي
    ¿Qué pasa con mamá y papá? No Parece que quisieran volver. Open Subtitles لا اعرف ماذا حدث لامى و ابى يبدو انهم لا يريدون العوده
    Parece que no se conocen muy bien. Open Subtitles يبدو انهم لا يعرفون بعضهم جيدا
    Parece que han decido abandonar al saber que sus demandas no seran tomadas . Open Subtitles يبدو انهم سيتركون الارهابيون عندما خرج لهم زعيمهم و طلب منهم التوقف عن محاولة الهجوم عليهم
    Parece que se están divirtiendo por allí. Open Subtitles يبدو انهم يقضون وقتاً ممتعاً هناك.
    Uh, Parece que están hablando acerca de la gente a la que culparon del asesinato. Ryland. Open Subtitles يبدو انهم يتحدثون عن اتهام هؤلاء الناس بالقتل
    Lo más perturbador es que Parece que le ponen combustible... para su más alto nivel de alerta. Open Subtitles المقلق فى هذا الامر سيدى الرئيس انه يبدو انهم يمونوا هذا الحقل النووى ليصل الى اعلى معدلاته
    Parece que pasaron mucho tiempo allí, antes de que los mataran. Open Subtitles يبدو انهم كانوا في الخارج لفترة طويلة قبل ان يقتلوا
    Pero Parece que continúa el partido. Espera. Open Subtitles لكن يبدو انهم سوف يستأنفون المبارة
    Y Parecen ansiosos por pasarlo por alto y hablar de algo diferente. TED و يبدو انهم حريصين على أن يتجنبوا هذا الموضوع و يتحدثوا عن شيء اخر
    El FBl, Parecen saberlo todo sobre ti. Open Subtitles المخابرات الفيدرالية-- يبدو انهم يعرفون عنك.
    Todos estos insectos están en el menú de las hormigas coloradas pero Parecen extrañamente reacios a saltar. Open Subtitles كل تلك الحشرات تعتبر فى قائمه طعام النمل ولكن يبدو انهم مترددون للقفز
    Pero en el satélite se ven dos. Open Subtitles يبدو انهم قاموا بضغطهم سوياً على الخريطة ليصنعوا مدى واحد
    Parecían interesados en nuestra casa de la playa. Open Subtitles يبدو انهم مهتمين اساسا بمنزلنا على الشاطئ
    Lograron conseguir un riñón de alguien pero Al parecer no tenían dinero Open Subtitles إستطاعوا أن يحصلوا على كلية من شخص ما لكن على ما يبدو انهم لم يكن لديهم مال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more