Parece que el intento seguir respirando, o intentando decir alguna palabra... de ayuda. | Open Subtitles | يبدو بأنه حاول بصعوبته لتنفس، أو إستمر بالبصق خارج كلمات للمساعدة. |
Parece que cuando la trampa se activó, removió toda la arena de alrededor. | Open Subtitles | يبدو بأنه عندما إنطلق الفخ قام بتهييج الكثير من الرمال هنا |
Y no es que quiera meterme pero, Parece que te vendría bien la ayuda. | Open Subtitles | وهذا ليس تدخل في عملك، لكن يبدو بأنه يمكنك أن تستخدم المساعدة |
Parece que no importa lo que hagamos algo en la vida siempre va a separarnos trabajo, familia, sueño. | Open Subtitles | يبدو بأنه مهما فعلنا فشيء ما بهذه الحياة سيبعدنا دائماً كالعمل أو العائلة أو النوم |
Parece que estuvieron a punto de tener problemas. El barco casi chocó contra un iceberg. | Open Subtitles | يبدو بأنه كان هناك حادثة وشيكة الوقوع وكادت أن تصطدم السفينة بجبل ثلجي |
Sí, intenté en su móvil y Parece que ya no está en servicio. | Open Subtitles | نعم , لقد اتصلت بهاتفها لتوي ولكن لا يبدو بأنه متاح |
Puede sonar mal, pero Parece que no le esta sacando partido a su dinero, ¿no? | Open Subtitles | ربما يبدو بأنه يستحق التوبيخ لكن لكن لايهتم بماله , أليس كذلك ؟ |
Parece que se escapó del manicomio hace como 3 semanas. | Open Subtitles | يبدو بأنه هرب من مستشفى المجانين قبل حوالي ثلاثة أسابيع. |
Parece que muchas se han roto con la explosión, querida. | Open Subtitles | أغلبها يبدو بأنه انفجر في الانفجار يا عزيزتي |
Parece que ha estado recibiendo notas de advertencia que se fuera de la ciudad. | Open Subtitles | يبدو بأنه كان يستقبل رسائل تحذّره للخروج من المدينة. |
Parece que tiene mi numero. Creo que es hora de conseguir el suyo. | Open Subtitles | يبدو بأنه حصل على رقم هاتفي أعتقد بأن حان وقته لأصل إليه. |
Parece que es parte de una prueba clínica de una nueva droga. | Open Subtitles | على ما يبدو بأنه جزء من تجارب طبية سرية لإختبار مخدر جديد |
Supongo que me debería ofender pero Parece que él nos ha derrotado a ambos. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يجب علي أن أكون منزعجاً ولكن على ما يبدو بأنه يقودنا كلانا إلى الحضيض |
Parece que no se lleva muy bien con tu hermano. Ojalá que mi hermano se muriese. | Open Subtitles | ولكن لا يبدو بأنه وأخيك الأكبر على وئام ٍ مع بعض.. |
Parece que Dios quiere que sufra y llore su muerte aquí en la tierra. | Open Subtitles | يبدو بأنه مـقدّر علي أن أشقى و أن أعيش حداداً هنا على الأرض |
Parece que beneficia al sistema que el trabajador medio esté tapado con deudas. | Open Subtitles | يبدو بأنه يفيد النظام إذا الشخص العامل المتوسط هل يقيّد وهل في الديّن؟ نعم لأن الناس في الديّن |
Espera. ¿Esta es la cabeza de uno de tus reyes magos? Al parecer, alguien lo mató cuando puso en reversa su camioneta roja en mi pesebre, y... | Open Subtitles | على ما يبدو بأنه أحدهُم قامَ بفصل رأسه عندما دخل بشاحنته الحمراء إلى مساحتي في عيدُ الميلاد |
Parece ser una gran decisión tan tarde en la vida. | Open Subtitles | يبدو بأنه قرار كبير اتى في وقتٍ متأخرٍ في الحياة |
¿Les Parece un robo cualquiera? | Open Subtitles | أوه، صحيح. لذلك لا يبدو بأنه مجرد اقتحام عادي؟ |
En la inmensidad del espacio astronómico y el tiempo geológico, eso que parece imposible en el Mundo Medio podría resultar ser inevitable. | TED | في ضخامة الفضاء الفلكي والاوقات الجيولوجية.. الذي يبدو مستحيلا في العالم الوسط.. قد يبدو بأنه حتمي. |
Es como si el que me puso en el avión, me hubiera limpiado por completo. | Open Subtitles | يبدو بأنه مهمن كان من وضعني على متن تلكَ الطائرة قام بتخليصي كاملاً |
Pero el tratamiento que le dimos no parecía funcionar. Sus síntomas se agravaron: diarrea, dolor abdominal agudo, fiebre y decaimiento. | TED | لكن علاجنا لا يبدو بأنه يساعدها أعراضها أصبحت أسوأ: إسهال وألم جوفي شديد وحمى و شعور بالضعف. |
Al menos Suena como que el tuyo no es nada demasiado serio. | Open Subtitles | على الأقل حادث أنت يبدو بأنه لم يكن شيء جاد |
Parece como que tenía el principio correcto, pero el desastre natural equivocado. | Open Subtitles | يبدو بأنه كان لدي مبدأ صحيح لكن الكارثة الطبيعية الخاطئة |