"يبقي المسألة قيد نظره" - Translation from Arabic to Spanish

    • ocupándose de la cuestión
        
    • ocupándose activamente de la cuestión
        
    • ocupándose de esta cuestión
        
    • ocupándose del asunto
        
    • ocupándose activamente del asunto
        
    • mantenerse activamente informado del asunto
        
    • examinando activamente la cuestión
        
    2. Decide seguir ocupándose de la cuestión. UN يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره.
    2. Decide seguir ocupándose de la cuestión. UN يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره.
    8. Decide seguir de cerca la situación y continuar ocupándose de la cuestión. UN 8 - يُقرر أن يتابع الحالة عن كثب وأن يبقي المسألة قيد نظره.
    También declaró que, para que pudiera demarcarse la frontera, debían levantarse las restricciones unilaterales impuestas a la MINUEE e instó a la comunidad internacional a que siguiera ocupándose de la cuestión. UN وأعلن أيضا أن ترسيم الحدود يتطلب أن ترفع القيود المفروضة من جانب واحد على البعثة وحث المجتمع الدولي أن يبقي المسألة قيد نظره.
    El Consejo de Seguridad seguirá ocupándose de la cuestión. " UN " ويقرر مجلس الأمن أن يبقي المسألة قيد نظره. "
    6. Decide seguir ocupándose de la cuestión. UN 6 - يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره الفعلي.
    2. Decide también seguir ocupándose de la cuestión. UN 2 - يـقـرر أيضا أن يبقي المسألة قيد نظره.
    6. Decide seguir ocupándose de la cuestión. UN 6 - يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره الفعلي.
    22. Decide también seguir ocupándose de la cuestión y considerar otras medidas que sea procedente adoptar. UN 22- يقرر أيضاً أن يبقي المسألة قيد نظره وأن ينظر فيما يلزم اتخاذه من خطوات إضافية مناسبة.
    22. Decide también seguir ocupándose de la cuestión y considerar otras medidas que sea procedente adoptar. UN 22- يقرر أيضاً أن يبقي المسألة قيد نظره وأن ينظر فيما يلزم اتخاذه من خطوات إضافية مناسبة.
    22. Decide también seguir ocupándose de la cuestión y considerar otras medidas que sea procedente adoptar. UN 22- يقرر أيضاً أن يبقي المسألة قيد نظره وأن ينظر فيما يلزم اتخاذه من خطوات إضافية مناسبة.
    6. Decide seguir ocupándose de la cuestión. UN 6 - يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره الفعلي.
    10. Decide además seguir ocupándose de la cuestión. UN 10 - يقرر كذلك أن يبقي المسألة قيد نظره.
    12. Decide seguir ocupándose de la cuestión. " UN " ١٢ - يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره " .
    7. Decide seguir ocupándose de la cuestión. UN ٧ - يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره.
    7. Decide seguir ocupándose de la cuestión. UN ٧ - يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره.
    7. Decide seguir ocupándose de la cuestión. " UN " ٧ - يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره. "
    6. Decide seguir ocupándose de la cuestión. UN ٦ - يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره.
    El Consejo decidió revisar y actualizar el aide mémoire en la medida que fuera necesario y seguir ocupándose activamente de la cuestión. UN وقرر المجلس أن يستعرض ويستكمل المذكرة حسب الاقتضاء، وأن يبقي المسألة قيد نظره الفعلي.
    16. Decide seguir ocupándose de esta cuestión hasta que se logre una solución pacífica. " UN " ٦١ - يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره إلى أن يتم التوصل إلى حل سلمي. "
    9. Decide seguir ocupándose del asunto. UN 9 - يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره.
    13. Decide seguir ocupándose activamente del asunto hasta que se logre una solución pacífica. " UN " ٣١ - يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره بصورة نشطة إلى أن يتحقق حل سلمي. "
    9. Decide mantenerse activamente informado del asunto hasta que se logre una solución pacífica. " UN " ٩ - يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره بصورة نشطة الى أن يتم التوصل الى حل سلمي. "
    El Consejo decidió también continuar examinando activamente la cuestión. UN وقرر المجلس أيضا أن يبقي المسألة قيد نظره النشط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more