"يتعلق بمشروع المقرر" - Translation from Arabic to Spanish

    • relación con el proyecto de decisión
        
    • sobre el proyecto de decisión
        
    • respecto al proyecto de decisión
        
    • tendría el proyecto de resolución
        
    • relación al proyecto de decisión
        
    21. En la 62ª sesión, el 24 de abril de 1996, el Presidente hizo la siguiente declaración en relación con el proyecto de decisión E/CN.4/1996/L.2: UN ١٢- وفي الجلسة ٢٦ المعقودة في ٤٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١، أدلى الرئيس بالبيان التالي فيما يتعلق بمشروع المقرر E/CN.4/1996/L.2:
    117. El Sr. Park hizo una declaración en relación con el proyecto de decisión. UN ٧١١- وأدلى السيد بارك ببيان يتعلق بمشروع المقرر.
    219. El Sr. Joinet hizo una declaración en relación con el proyecto de decisión. UN ٩١٢- وأدلى السيد جوانيه ببيان يتعلق بمشروع المقرر.
    16. El PRESIDENTE sugiere que se aplace la adopción de medidas sobre el proyecto de decisión. UN ١٦ - الرئيس: اقترح تأجيل اتخاذ تدابير فيما يتعلق بمشروع المقرر.
    Con respecto al proyecto de decisión A/C.1/58/L.17, quisiera señalar que, desde 1997, Alemania presenta todos los años un proyecto de resolución con ese título. UN أما فيما يتعلق بمشروع المقرر A/C.1/58/L.17 فأود الإشارة إلى أن ألمانيا دأبت سنويا على تقديم مشروع قرار بهذا العنوان منذ عام 1997.
    664. Los representantes del Brasil y Cuba hicieron declaraciones en relación con el proyecto de decisión. UN ٤٦٦- وأدلى كل من ممثلي البرازيل وكوبا ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر.
    668. Los representantes del Brasil, el Canadá, Cuba, Dinamarca y México hicieron declaraciones en relación con el proyecto de decisión. UN ٨٦٦- وأدلى ممثلو البرازيل والدانمرك وكندا وكوبا والمكسيك ببيانات فيما يتعلق بمشروع المقرر.
    121. El Sr. Fan formuló una declaración en relación con el proyecto de decisión. UN 121- وأدلى السيد فان ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر.
    466. El representante del Perú formuló una declaración en relación con el proyecto de decisión. UN 466- وأدلى ممثل بيرو ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر.
    557. Los representantes de los Estados Unidos de América y del Pakistán hicieron declaraciones en relación con el proyecto de decisión E/CN.4/2000/L.101. UN 557- وأدلى كل من ممثلي باكستان والولايات المتحدة الأمريكية ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر E/CN.4/2000/L.101.
    296. Los representantes de la India, Kenya, Nigeria y Noruega formularon declaraciones en relación con el proyecto de decisión, en su forma verbalmente revisada. UN 296- وأدلى ممثلو كينيا، والنرويج، ونيجيريا، والهند ببيانات فيما يتعلق بمشروع المقرر بصيغته المنقحة شفوياً.
    482. El representante del Perú hizo una declaración en relación con el proyecto de decisión. UN 482- وأدلى ممثل بيرو ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر.
    68. Hicieron declaraciones en relación con el proyecto de decisión el Sr. Alfonso Martínez, el Sr. Bengoa, el Sr. Joinet y la Sra. Motoc. UN 68- وأدلى ببيانات فيما يتعلق بمشروع المقرر كل من السيد ألفونسو مارتينيس والسيد بينغوا والسيد جوانيه والسيدة موتوك.
    77. Hicieron declaraciones en relación con el proyecto de decisión el Sr. Alfonso Martínez, la Sra. Hampson y el Sr. Joinet. UN 77- وأدلى ببيانات فيما يتعلق بمشروع المقرر كل من السيد ألفونسو مارتينيس والسيدة هامبسون والسيد جوانيه.
    191. El Sr. Alfonso Martínez, el Sr. Guissé, el Sr. Joinet y el Sr. Kartashkin hicieron declaraciones en relación con el proyecto de decisión. UN 191- وأدلى ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر كل من السيد ألفونسو مارتينيس والسيد غيسه والسيد جوانيه والسيد كارتاشكين.
    195. El Sr. Joinet hizo una declaración en relación con el proyecto de decisión. UN 195- وأدلى السيد جوانيه ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر.
    243. El Sr. Joinet hizo una declaración en relación con el proyecto de decisión. UN 243- وأدلى السيد جوانيه ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر.
    30. El Sr. Bossuyt, el Sr. Chernichenko y la Sra. Mbonu hicieron declaraciones sobre el proyecto de decisión. UN ٠٣- وأدلى ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر السيد بوسيت، والسيد تشرنيشنكو، والسيدة مبونو.
    Con respecto al proyecto de decisión sobre el programa de trabajo del Grupo de Trabajo para 20072008, el Grupo de Trabajo pidió a la secretaría que preparase el programa de trabajo a tiempo para su examen por la Conferencia de las Partes en su octava reunión. UN 67 - وفيما يتعلق بمشروع المقرر المتعلق ببرنامج عمل الفريق العامل للفترة 2007 - 2008، طلب الفريق العامل من الأمانة أن تعد برنامج العمل في الوقت المناسب لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الثامن.
    368. La representante de los Estados Unidos de América hizo una declaración con relación al proyecto de decisión. UN 368- وأدلت ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more