| Se conecta por diferentes líneas de internet y las cambia cada noche. | Open Subtitles | إتصاله يمر عبر ألاف مزودي الخدمات و هم يتغيرون ليلياً |
| Como saber que nada ni nadie cambia. Hace que te sientas fuerte. | Open Subtitles | اشتقت إلى حقيقة أن لا شيء يتغير وأن الناس لا يتغيرون يشعرني ذالك بالقوة |
| #La gente cambia todos los días hasta que encuentran su propio camino | Open Subtitles | الناس يتغيرون كل يوم حتى يجدوا طريقهم الخاص |
| Supongo que algunos nunca cambian o cambian rápido y luego vuelven a cambiar rápido. | Open Subtitles | أعتقد أن بعض الأشخاص لا يتغيرون أبداً أو يتغيرون بسرعة ويعودون لحالهم بسرعة |
| Whisky está bien. La gente cambia. | Open Subtitles | الويسكي سيكون مناسباً الناس يتغيرون |
| - Sólo cambia el sospechoso. | Open Subtitles | الجريمه لا تتغير, ولكن المشتبه بهم يتغيرون. |
| Verán, la gente cambia en el laberinto. | Open Subtitles | سوف ترون ذلك فالناس يتغيرون داخل المتاهة |
| No, no cambia. Se ablanda. Así como tú. | Open Subtitles | لا يتغيرون بل يصبحون متساهلين وحسب على غرارك |
| Tampoco usaba explosivos... La gente cambia. | Open Subtitles | ليس من شيمه استخدام المتفجرات أيضاً الناس يتغيرون |
| La gente no aprende. No cambia. Pero tú lo hiciste. | Open Subtitles | الناس لا يتعلمون، ولا يتغيرون لكنّك تغيّرت |
| Por supuesto. Porque alivia saber que la gente no cambia. | Open Subtitles | بالطبع، من الجيد المعرفة أن الناس لا يتغيرون |
| Quien sabe lo que puede pasar. La gente cambia. | Open Subtitles | لا تعرف ما الذي سوف يحدث – الناس يتغيرون |
| La gente no cambia. Simplemente encuentran nuevas formas de mentir. | Open Subtitles | ، الناس لا يتغيرون إنما يغيرون طريقتهم في الكذب |
| Ella probablemente tenía razón, pero, uh, tengo que decir esto... la gente realmente cambia. | Open Subtitles | منالمحتملأن تكونمحقة، لكنعليّأن أقولهذا .. الناس يتغيرون |
| Sé que la gente cambia, pero, quiero decir, esto es enorme. | Open Subtitles | أعلم أن الناس يتغيرون, ولكن, أعني, هذا أمر كبير. |
| Nunca pensé que fueras vampira. La gente cambia. | Open Subtitles | وأنا لم أرك يوما كمصاصة دماء، الناس يتغيرون. |
| - No sé. La gente cambia cuando va a la universidad, ¿cierto? | Open Subtitles | لا أدري ، الناس يتغيرون عندما يلتحقون بالكليه |
| He visto personas cambiar en prisión, no creo que tu lo hayas hecho. | Open Subtitles | لقد رأيت كثيراً من الناس يتغيرون في السجن |
| ¿Crees que las personas pueden cambiar, Brooke? | Open Subtitles | هل تعتقدين ان الناس يمكن ان يتغيرون, بروك ؟ |
| Mi papá tiene uno de estos en su escritorio, y ve todos los días a sus nietos, cambiando a cada rato. | TED | لدى والدي هذا على درج مكتبه، وهو يرى أحفاده كل يوم، يتغيرون باستمرار. |
| Además, debemos tener en cuenta que los jóvenes de edades comprendidas entre los 12 y los 16 años cambian a medida que van creciendo. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي لنا أن نراعي حقيقة أن من تتراوح أعمارهم بين 12 و 16 عاما يتغيرون وهم يكبرون. |
| Después de algunos años, regresan, así que veo cuánto han cambiado con los años. | Open Subtitles | كل بضعة سنوات يعودون أحتفظ بذاكرتي بتلك الصور التي تظهر كيف يتغيرون مع مرور السنين |
| Por consiguiente, los coordinadores cambiaban con frecuencia cuando se daba prioridad a las funciones que correspondían a la descripción del puesto de trabajo. | UN | ونتيجة لذلك، كان المنسقون يتغيرون من حين لآخر كلما أعطيت الأولوية إلى مهامهم المحددة وفقا لتوصيفات وظائفهم. |
| Y conversaciones con forasteros que moralizan no hacen que la gente cambie su comportamiento. | Open Subtitles | و الحوار الأخلاقى مع الغرباء لا تجعلهم يتغيرون |