"يتكلم معك" - Translation from Arabic to Spanish

    • hablar contigo
        
    • te dirija la palabra
        
    • te hable
        
    • hablarte
        
    • hablar con usted
        
    • hablando contigo
        
    • te habló
        
    • te habla
        
    No tengo la libertad de hablar contigo sobre una investigación en curso. Open Subtitles أنا لست الحرية في أن يتكلم معك التحقيقات حول الجارية.
    Senador, el emperador desea hablar contigo y la noble Diana. Open Subtitles ايها السيناتور يرغب الامبراطور ان يتكلم معك انت والسيدة دايانا
    Rocky Balboa, afuera hay un hombre que quiere hablar contigo. Open Subtitles روكى بالبوا ،هناك رجل بالخارج يريد أن يتكلم معك
    Dependes de cualquiera que todavía te dirija la palabra. Open Subtitles وتعتمد على أي احد ما زال يتكلم معك
    Vivir con alguien que te hable después de coger. Open Subtitles أن تعيشي مع شخص يتكلم معك بعد أن يقوموا بمضاجعتك.
    Todos saben lo que dijiste. Nadie quiere hablarte. Open Subtitles الجميع يعرف ماذا قلتي لا احد يريد ان يتكلم معك
    El mayor quiere hablar con usted en privado. Arriba. Open Subtitles الرائد كورتناي يود أَن يتكلم معك بشكل خاص إذا لم تمانعي
    Usted confía en nadie que todavía está hablando contigo. Open Subtitles "وتعتمد على ايّ احد مازال يتكلم معك"
    El verdadero Batman nunca te habló mucho, ¿cierto? Open Subtitles (باتمان) الحقيقي لم يتكلم معك كثيراً، أليس كذلك؟
    No te habla ahora. Cambio. Cielos, está caliente. Open Subtitles إنه لا يتكلم معك الأن , حول تبا هذا الشيء ساخن
    Qué mal, porque alguien aquí quiere hablar contigo. Open Subtitles أوه، ذلك سيئ للغاية ، لأن هناك شخص ما هنا يريد ان يتكلم معك.
    Qué mal, porque alguien aquí quiere hablar contigo. Open Subtitles أوه، ذلك سيئ للغاية ، لأن هناك شخص ما هنا يريد ان يتكلم معك.
    - Sí, y a mí, pero es el dueño y el hombre con el que está es importante y quiere hablar contigo. Open Subtitles لكنه من يملك هذه الشركه و الرجل الذى بصحبته هام جدا ويريد ان يتكلم معك
    ¿Entonces ni siquiera va a hablar contigo, pero se supone que vayamos hasta ahí y hagamos que venga con nosotros? Open Subtitles اذا هو حتى لن يتكلم معك ولكن من النفترض لنا أن نذهب إلى هناك ونجبره على القدوم معنا؟
    Lo siento, no quiere hablar contigo. Open Subtitles .آسف، ياحبى .طيرى لن يتكلم معك
    Dependes de cualquiera que todavía te dirija la palabra. Open Subtitles وتعتمد على أي احد ما زال يتكلم معك
    Dependes de cualquiera que todavía te dirija la palabra. Open Subtitles وتعتمد على أي احد ما زال يتكلم معك
    No veo que nadie te hable a ti, mujercita. Open Subtitles أنا لا أرى أي شخص يتكلم معك يافتى
    No hables con él. No dejes que te hable. Open Subtitles لا تتكلم معه لا تسمح له أن يتكلم معك
    Incluso, toma alguien quiere hablarte. Open Subtitles بالحقيقة هنا من يريد أن يتكلم معك
    Le dije que necesitaba buscar ayuda,... que debía hablar con usted sobre las perdidas de conocimiento. Open Subtitles لم اكن خائفه مثله لقد اخبرته انه اذا كان بحاجه لمساعده فيجب ان يتكلم معك حول ما يحدث له
    - ¿Alguien está hablando contigo? Open Subtitles هل هناك من يتكلم معك ?

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more